Изменить размер шрифта - +
Кровь у нее на лбу издалека казалась черной.

«Помогите! – кричала одна из них. Или несколько. – Мы здесь. Нам нужна помощь, ей нужен доктор. Пожалуйста, помогите. Слава богу, слава богу, мы вас нашли».

Рейнджеры бежали им навстречу; мужчины, позабыв телефоны на сиденьях минивэна, пыхтели в нескольких шагах позади.

«Мы потерялись», – сказала одна. А другая произнесла: «Мы потеряли ее».

Сложно было что-то разобрать в их словах. Женщины кричали, плакали, голоса накладывались друг на друга.

«Элис здесь? Она выбралась? С ней все в порядке?»

В хаосе той ночи невозможно было определить, кто из четырех спросил о благополучии Элис.

Впоследствии, когда все стало еще хуже, каждая утверждала, что это была она.

 

Глава 1

 

– Только не паникуй.

Агент федеральной полиции Аарон Фальк закрыл книгу, которую читал, хотя до сего момента не собирался этого делать. Сидя на кровати, он переместил телефон в здоровую руку и выпрямился.

– Хорошо.

– Элис Рассел пропала, – женщина по ту сторону трубки произнесла это имя очень тихо. – Судя по всему.

– В каком смысле пропала? – Фальк отложил книгу.

– В юридическом. На этот раз она не просто не отвечает на наши звонки.

Из трубки до Фалька донесся вздох напарницы. За три месяца, что они работали вместе, он ни разу не слышал, чтобы голос Кармен Купер звучал так напряженно, а это о многом говорило.

– Она пропала где-то в горах Гираланг, – продолжила Кармен.

– Гираланг?

– Да, по-моему, это на востоке.

– Я знаю, где это, – сказал он. – Просто вспомнил их репутацию.

– Дело Мартина Ковака? Слава богу, здесь, похоже, другой случай.

– Надеюсь. В конце концов, прошло ведь уже лет двадцать, верно?

– Мне кажется, скорее двадцать пять.

Но некоторые вещи никогда не исчезают окончательно. Фальк был подростком, когда о горах Гираланг впервые заговорили в вечерних новостях. В течение двух последующих лет это случилось еще трижды. И каждый раз в гостиных по всей стране транслировались изображения поисковых отрядов, пробирающихся через лесные заросли вслед за рвущимися с поводка ищейками. В конце концов большинство тел удалось найти.

– Что она вообще там делала? – спросил он.

– Корпоративный поход.

– Ты серьезно?

– К сожалению, да, – ответила Кармен. – Включи телевизор, это по всем новостям. Вызвали спасателей.

– Не вешай трубку. – Фальк вылез из кровати в одних трусах и натянул футболку. Ночной воздух был прохладен. Он прошлепал босиком в гостиную и включил круглосуточный канал новостей. Ведущий рассказывал о том, как прошел день в парламенте.

– Все в порядке, это по работе. Спи дальше, – услышал Фальк бормотание Кармен в ухе и понял, что она разговаривает с кем-то у себя. Когда она позвонила, он автоматически представил, что она сидит в их общем кабинете за столом, который втиснули возле его стола три месяца назад. С тех пор они очень тесно сотрудничали, в буквальном смысле. Когда Кармен потягивалась, ее стопы упирались в ножки его стула. Фальк посмотрел на часы. Десять часов вечера, воскресенье – конечно же, она дома.

– Видишь? – спросила Кармен шепотом, чтобы не будить того, с кем она разговаривала. Наверное, жених, решил Фальк.

– Еще нет, – ему не нужно было понижать голос. – Подожди… – По экрану поползла бегущая строка.

Быстрый переход