Я остановился у своего парковочного места, посмотрел на свой идеально вымытый флаер и серьёзно задумался. Часть сегодняшних планов определённо стоило пересмотреть. Однако, это не значит, что стоило менять на ходу всё. Если за мной следили, то я вполне мог дать наблбдателям массу пищи для размышлений.
Джейсон вернул машину на место и даже умудрился устранить царапины от недавнего столкновения. Ключ торчал в замке зажигания, но мне даже в голову не пришло возмутиться беспечностью Джокера. На охраняемой парковке машине ничего не угрожало, а угнать настолько редкий флаер было бы огромной глупостью для любого преступника.
Мотор приветственно рявкнул и я довольно улыбнулся. Наверное, я успел соскучиться по своему флаеру. Последние дни оказались полны событий и в них не было места для обычного отдыха.
Следующие два часа я просто наслаждался. Носился по всему району, временами останавливаясь у случайных кафешек и флиртуя с гуляющими девушками. Один раз даже заказал себе какую-то дрянь в автоматической кормилке. Есть это было невозможно, но к аппарату с яркой вывеской выстроилась такая очередь из машин, что я невольно поддался своему любопытство.
Ужас! Я с трудом осилил одну из двух купленных булочек с невразумительной начинкой, когда на пассажирском сиденье начал вибрировать коммуникатор.
— Хан, — снимая трубку и параллельно вытирая рот салфеткой, произнёс я.
— Добрый вечер, мистер Хан, — видимо, не ожидав такого быстрого ответа, поспешно произнес мой адвокат, — Это Грег Моррисон.
– Добрый вечер, мистер Моррисон, — поздоровался я, — Чем могу помочь?
— Если вы не сильно заняты, то я хотел бы встретиться с вами у меня офисе, мистер Хан, — осторожно и явно стараясь не говорить ничего лишнего, ответил юрист, – По поводу вашего дела.
— Я думал, ваш рабочий день почти закончен, мистер Моррисон, — улыбнулся я, — При такой нагрузке, регулярный отдых становится критически важным.
— Не в этом случае, мистер Хан, – серьёзно ответил глава адвокатской конторы, — Если у вас нет возможности приехать, то я могу подъехать в любое удобное вам место.
— Всё настолько серьёзно? — удивлённо переспросил я.
— Более чем, — твёрдо ответил мой собеседник.
— Через тридцать минут буду у вас в офисе, — прикинув расстояние до крупнейшего делового центра района, произнёс я и повесил трубку.
Вариантов такой срочности я видел немного. Скорее всего, старик глубоко окунулся в грязное белье корпораций и теперь просто не знал как действовать дальше. Возможно, он просто не ожидал, что переданные ему документы настолько неприятные. Исключать, что пожилой адвокат попытается откатить всё назад и отказаться от моего дела, тоже было нельзя. Несмотря на потери репутации, мистер Моррисон очень дорожил созданной им конторой, а в текущих условиях она тоже отказывалась под угрозой.
Это был самый худший вариант из возможных. Однако, я мог ошибаться. Пожилой юрист создал о себе очень хорошее впечатление во время нашей первой встречи. Да и после вёл себя очень грамотно и адекватно.
Я перестроился в верхний ряд движения и вдавил в пол педаль газа. Гадать и строить теории особого смысла не было. Я в любом случае узнаю всё, когда окажусь на месте. Неприятно было только то, что я неизбежно приведу за собой хвост в контору Моррисона. Если Кай вмешается в начатое мной судебное разбирательство, то результат может стать непредсказуемым. Но, на короткой дистанции, у меня была возможность обмануть системы слежения и я не собирался этой возможностью пренебрегать.
Парковка возле делового центра уже была почти пустой. В здании не было магазинов и развлекательных заведений, которые работали до глубокой ночи. Бизнесмены дорожили своим временем и крайне редко задерживались в своих офисах дольше положенного. |