— Благодарю, мисс Сарт! — искренне произнёс я и поспешил к выходу.
Если Призванные ещё оставались в администрации, то у меня были все шансы избежать их внимания при возвращении в свой фундамент. Возможно также получится разделить силы противника, что также играло мне на руку. Оставить без внимания десяток трупов неизвестных существ проверяющие просто не смогут. Кто-то из них останется изучать останки и этим упростит мне задачу.
— Снова ты, — недовольно проворчал я, усаживаясь за руль электромобиля, — Нужно заказать для себя улучшенную модель.
Трястись в тихоходном транспорте удовольствие ниже среднего по любым меркам, особенно когда безумно торопишься и не имеешь ни малейшего желания изучать окружающие красоты. За время пути я несколько раз успел продумать все возможные сценарии развития ситуации и пришёл к выводу, что на данный момент сделал всё возможное.
В холл собственного здания я входил, как на минное поле. Все чувства были напряжены до предела. Мне приходилось обходиться только базовыми ощущениями обычных людей, чтобы не выдать своего присутствия и это буквально сводило с ума. Постоянно хотелось просканировать пространство в поисках чужеродной энергии, но я каждый раз одергивал себя, заставляя держаться в образе.
— На ваше имя пришёл пакет документов, мистер Хан, — послышался сбоку голос нового администратора, — Его недавно доставили.
Я посмотрел на внезапно появившегося из неприметной двери сотрудника. Посмотрел на лежащий на стойке пухлый конверт и медленно покачал головой.
— Через несколько часов заберу, спасибо, — ответил я.
— Как пожелаете, мистер Хан, — кивнул администратор и убрал конверт обратно под стойку.
В холле было пусто. Даже обычные уборщики куда-то подевались. Я уверенно прошёл ко входу в ресторан и плотно прикрыл за собой двери.
— Вы очень пунктуальны, босс, — внезапно раздался за моей спиной голос Майкла.
— Вы тоже, мистер Каст, — ответил я и глубоко вздохнул, успокаивая хаотично скачущие мысли, — Вам удалось подобрать для себя подходящий инструмент?
— Даже два, — выныривая из состояния невидимости и демонстрируя мне пару клинков разной длины, ответил глава Фрименов, — Но я пока не понимаю зачем они мне нужны.
— Для восстановления справедливости, Майкл, — улыбнулся я, — У вас появилась уникальная возможность нанести серьёзный урон интересам ваших старых друзей.
— Подготовка к операции ещё не закончена, босс, — тут же ответил прайсер, — Нам требуется дополнительное время и я об этом уже говорил. А одного убийства Грыза для меня будет недостаточно.
— Я помню, мистер Каст, — проходя вглубь помещения и присаживаясь за один из свободных столиков, кивнул я. Взбудораженные нервы постепенно успокаивались и я смог более трезво оценить ситуацию. Спешка закончилась. Неожиданно я оказался на несколько шагов впереди противника и сейчас мне нужно было грамотно использовать своё преимущество, — Однако сейчас речь идёт не о вашем прежнем боссе, а о его нанимателях. Тех людях, которые ответственны за всё, что с вами произошло. Ваших создателях. Вы готовы слушать?
По лицу Каста медленно расползалась хищная улыбка, полная дикой ненависти. Озвучивать свой ответ подчиненному не имело смысла и я перешёл к обсуждению деталей своего плана.
Глава 24
Минут через десять двери распахнулись и в зал ресторана торопливо вошла Дайра. Она быстро нашла меня взглядом и, не теряя времени, направилась в мою сторону. К этому времени Майкл уже ушёл на свою позицию, а я успел подготовить разум к общению с Призванной. |