Эдакие каскадные пирамидки разных форм и расцветок. Исписанные похабными надписями, с загаженными подворотнями из которых невыносимо воняло помоями и дерьмом, но тем не менее.
За время вынужденного безделья, я успел изрядно насмотреться на удивительные здания и цепней на улицах этого района. Последние вызывали особый интерес. Сплошь узкоглазые, с жёлтыми лицами и в ярких одеждах. Казалось, что на улицах царит непрерывный праздник. Однако, при взгляде на измученные лица и согнутые спины обычных жителей, становилось понятно, что это очень далеко от истины. Наглые рожи отдельных кучек людей, в основном с голым торсом и сплошь покрытых татуировками, окончательно убедили меня, что в этом месте первый ярус такая же помойная дыра, как и в моем районе. Только раскрашена немного иначе.
— Мы на месте, сэр, — опустив флаер на землю, произнёс Ройс.
Переулок, в котором мы оказались, ничем не отличался от похожих помоек в нашем квартале. Гора вонючего мусора от какой-то забегаловки, мельтешащие на грани света и тени смутные фигуры и визгливые крики зазывалы откуда-то с улицы позади.
Из темноты перед нами вышел нервного вида цепень в обносках. Он постоянно оглядывался по сторонам и старался держаться в тени. Когда человек подошёл ближе, я открыл окно и внутрь заглянула одноглазая физиономия, обдав меня мерзким запахом застарелого перегара и гнилых зубов.
— Это вы что ли от Джокера? — странно коверкая слова, спросил человек, — Тачка у вас что надо! Вам бы её оставить на посту у входа в район. Меньше головняка будет.
— Это не ваша забота, мистер… Вонг, — ответил я, — Верно? Ваш друг обещал нам определённую помощь с вашей стороны. Возникающие у нас сложности вас волновать не должны.
— Какая цаца, — мерзко ухмыльнулся Вонг и добавил что-то на щелкающем местном наречии, — Знаете, что больше всего ценится на чёрном рынке нашего района, мистер?
— Удивите меня, — морщась от непередаваемой вони, ответил я.
— Иноземцы, — продемонстрировал гнилые пеньки на месте зубов приятель Джокера. Видимо дела у него были настолько хреновые, что даже простейшие зубные импланты этот бродяга позволить себе не мог. Каким образом он собирался удовлетворить наши потребности в оружии я боялся даже представить, — И всё что с ними связано. И тачки в том числе. На вашем месте я бы вообще из неё не выходил.
— Но вы не на нашем месте, мистер Вонг, — с улыбкой ответил я, — И видите нас в последний раз. Показывайте что у вас есть и не тратьте моё время.
— Уж не думает ли белый мальчик, что я ношу всё с собой? — мелко захихикал бродяга, — Такие глупцы в наших местах долго не живут. Слушайте Вонга или протянете не больше пары суток.
Я добродушно улыбнулся, а потом одним движением ухватил торговца за нечесанные патлы и ударил лицом о край дверцы.
— Какого хрена… — придушенно просипел Вонг. Придушенно, потому что Мортимер предусмотрительно нажал кнопку закрытия стекла и оно медленно ползло вверх, все сильнее пережимая тощую грязную шею Вонга. Я некоторое время удерживал придурка за волосы, пока его надёжно не зафиксировало стекло.
— Итак, мистер Вонг, — не обращая внимания на синеющую физиономию барыги, неспешно произнёс я, — У вас есть примерно две минуты, чтобы чётко ответить на мои вопросы. Большего времени, к моему огромному сожалению, ни у меня, ни у вас нет. Как далеко находится ваш склад?
— Рядом, — выдохнул Вонг, — За углом…
— И вы готовы нас туда проводить и показать имеющийся товар? — уточнил я.
— Да, — глаза торговца налились кровью, а тело за стеклом начало конвульсивно подергиваться. |