Даниэль не издавала ни звука.
Оказавшись в пентхаусе, Флинн положил Даниэль на кожаную кушетку в гостиной. На лбу Даниэль выступили бисеринки пота.
— Оставайтесь здесь, — прорычал Флинн, направляясь к телефону.
— Что вы делаете? — Она подняла голову с подушки.
— Звоню своему доктору. — Он набрал первые цифры телефонного номера.
— Что? Да как вы смеете? — Даниэль начала садиться.
Флинн бросил трубку, поспешно шагнул к ней и встал сбоку, чтобы в случае чего успеть ее подхватить.
— Вам нужна медицинская помощь, — сказал он, помогая Даниэль сесть.
Она казалась такой легкой, даже с ребенком, растущим в ней.
Ребенок? Тревога снова охватила Флинна. Потом он увидел, что лицо Даниэль постепенно приобретает нормальный цвет.
— Это запах выхлопного газа, вот и все, — успокоила она Флинна, убирая с глаз прядь волос.
Флинн почувствовал облегчение и одновременно раздражение. Как она может быть такой беззаботной? Страшно даже подумать, что случилось бы, если бы он не решил сегодня поехать к ней. Никто бы не услышал ее крика, если бы этот негодяй попытался ее изнасиловать.
Флинн резко выпрямился и взглянул на Даниэль.
— Как вы могли доверить жизнь ребенка и свою этому идиоту? — возмутился он.
— Он знакомый моей подруги. — Щеки Даниэль покраснели.
— Ужасно! — Флинн скривил губы. — Когда в Дарвин-Харбор найдут ваше изуродованное тело, полиция будет точно знать, кто это сделал. Если, конечно, раньше вас не сожрут, например, крокодилы.
— Или мне не придет в голову написать книгу сказок для детей и разгневанные матери не забьют меня палками, — пошутила она.
Голос Даниэль звучал почти нормально. Если этой женщине вообще подходит такое определение как «нормально». Она же сама непредсказуемость, подумал Флинн. Нет, сейчас он не в том настроении, чтобы оценить ее чувство юмора.
— Не все ездят с водителями, у которых на лбу написано «убийца».
— Я бы не поехала с ним, — Даниэль опустила глаза, — если бы и правда почувствовала опасность. Мне надо защищать моего ребенка.
Флинн проследил взглядом, как она положила руку на живот, с трудом сглотнул и поднял глаза, остановившись на ее лице. Он испытывал огромное желание снова взять ее на руки.
— Этот парень вряд ли отвечает даже за себя, — сказал Флинн.
Если он возьмет Даниэль на руки, она будет потрясена. Потом он поцелует ее. Страх мелькнул в глазах Даниэль.
— Теперь я это знаю, — прошептала она.
Флинн позволил себе немного расслабиться. Он все еще до конца не избавился от тревоги за нее.
— Почему вы здесь, Флинн? — спросила Даниэль
Флинн молча стоял, погруженный в себя. Его имя, произнесенное ее голосом, словно пронзило его насквозь, одновременно он вспомнил о бумагах в кармане пиджака… Даниэль сделала почти все, чтобы завоевать мое внимание, подумал он. Несомненно, она заслуживает лучшую жизнь.
— Я приехал, чтобы отдать вам кое-что. — Уголки губ Флинна дрогнули.
— Отдать? — Глаза Даниэль удивленно распахнулись.
Он достал из кармана договор и бросил его на софу рядом с ней.
— Считайте, кредит выплачен полностью. Вы больше не должны мне двести тысяч долларов.
На мгновение что-то мелькнуло в глазах Даниэль, но потом она смутилась.
— Я не понимаю, — пробормотала она.
Флинн наблюдал за ней. Он заметил, что в ее глазах промелькнул огонек, и подозревал, что в тот момент она испытала удовлетворение. |