Я не хочу сказать, будто то, что вы делаете, приносит вред, ничуть не бывало. Я уверена, что без вашего вмешательства дела обстояли бы куда хуже. Но нужно быть лицемером, чтобы просить разрешения на то, что уже сделано.
— Но вы всегда были в курсе того, чем мы занимаемся.
Когда Клорати сказал это, мы оба засмеялись: было понятно, что он имеет в виду нашу отлично налаженную систему шпионажа.
— На мой взгляд, теперь на Втором Южном Континенте нужно принимать срочные меры. Такие же, как на Первом. В свое время этой работой занимался твой приятель Назар.
Я дала Клорати понять, что Сириусу безразлична дальнейшая судьба континента и мы с радостью предоставим решать все проблемы Канопусу.
— Сирианка, теперь, когда ты увидела все своими глазами и имела время обдумать увиденное, скажи, что, по твоему мнению, следует делать дальше?
— Я вызову сюда корабли с огнеметами, чтобы уничтожить этих негодяев! — с негодованием воскликнула я.
Последовала долгая пауза.
— Разумеется, ты шокирован.
— Нет. Я… мы не можем позволить себе подобных эмоций. Нам тоже приходилось уничтожать загнивающие культуры.
— Я удивлена, что великий Канопус применяет подобные меры.
— Скорее, ты удивлена тем, что я говорю об этом открыто, так?
— Пожалуй.
Ибо Сириус в подобных обстоятельствах, безусловно, не признался бы в содеянном.
— Впрочем, когда мы прибегали к таким мерам, чтобы сохранить равновесие, речь шла о небольших локальных культурах… Город… иногда несколько городов… или небольшая группа людей, которые причиняли слишком большой ущерб… Нам пришлось предпринять такие шаги в зоне Великих Внутренних морей… — Его лицо исказилось болью. — Это была не самая приятная работа…
— Могу себе представить.
— Но ты предлагаешь уничтожить жизнь на целом континенте? — спросил он с упреком.
— Они заслужили, чтобы с ними обошлись так же, как они сами обращаются с другими…
— Железное правило, сирианка… Скажи, ты когда-нибудь задумывалась о том, что на них влияет наше поведение?
Клорати опять прочитал мои тайные мысли, и я резко ответила:
— Возможно, аборигены пока что симпатичны и безвредны, но ты не хуже меня знаешь, что при первом удобном случае они станут ничуть не лучше леланианцев. Такова эта гадкая планета.
— Но разве ее обитатели виноваты?
— Этот вопрос не в нашей компетенции, канопианец, — отрезала я, стараясь держаться как можно суровее. Я надеялась, что Клорати наконец-то откроет мне истину и расскажет о тайнах Канопуса.
— Почему нет, сирианка?
Я не нашлась с ответом, поскольку сама расписалась в нашей несостоятельности.
— Вот мы все и выяснили… — произнес он тихо и укоризненно.
— Хорошо, а что предлагаешь ты?
— Я предлагаю убрать всех леланианцев с этой планеты, переправив их в другое место.
— Куда?
— А ты не догадываешься? — Клорати улыбнулся. — Конечно, на Шаммат. Каждому свое.
Я засмеялась.
— Но их тут тьма тьмущая!
— Сирианская империя очень богата. У вас есть огромные флотилии космических кораблей. Вам не впервой переправлять народы с одной планеты на другую. И к тому же вы страдаете от безработицы.
— Но мне ни за что не уговорить Колониальную Администрацию пойти на это. Они не станут тратить огромные ресурсы, чтобы устроить судьбу низшей расы.
Клорати немного помолчал.
— Сирианка, зачастую на так называемую низшую расу приходится тратить очень много времени, сил и ресурсов. |