Изменить размер шрифта - +
Супермодели и стенд с экспонатом были тут же, хотя освещение экспоната выключилось, отчего колесо с алмазами стало ещё больше напоминать кусок старого хлама. У неё закралось подозрение, что возможно — а вдруг — она уже не в галерее…

За спиной у Донны с шипением раскрылась дверь, и она развернулась на звук.

— Превосходно! — бесстрастно произнёс зашедший в дверь маленький толстячок со светлыми кучерявыми волосами. Он смотрел на троих супермоделей. — Просто превосходно! А это кто? — он упёр руки в свои широкие бока и осмотрел Донну.

— Я вам не «это», — отрезала Донна. — Вы кто?

— Взять её, — сказал он, насмешливо фыркнув.

Внезапно Донна почувствовала, что её крепко взяли под руки, и, обернувшись, она увидела, что это были две из супермоделей. Не может быть, — подумала она, — чтобы кто-то, а особенно супермодель, мог держать так крепко.

— Пошли вон! — прорычала она, пытаясь вырваться.

Но их хватку пересилить не удавалось. Третья супермодель стояла с другой стороны музейного стенда и смотрела на неё холодным мёртвым взглядом.

— Кто это? — спросил мужчина так, как будто бы её там и не было.

— Я та, кто знает того, кто очень расстроится, когда вернётся и узнает о вашей выходке.

Не обращая внимания на Донну, одна из супермоделей лишённым эмоций голосом сказала:

— Она зашла в зону телепорта в момент его активации.

— Я тут, если вы не заметили, — резко сказала Донна. — Я и сама умею говорить.

Она секунду подумала.

— Телепорт? Меня телепортировали?

— Да, — ответил невысокий человек усталым голосом.

Его голубые глаза были почти такими же холодными и мёртвыми, как у супермоделей. На нём был тёмно-серый деловой костюм без отворотов, и накрахмаленная рубашка с бело-розовыми горизонтальными полосками. Что-то в его внешности напоминало Донне агентов по торговле недвижимостью.

— Кто вы такие? — требовала Донна. — Когда об этом узнает Доктор, у вас будут большие неприятности.

— Доктор? Кто она? Или он?

— Ха, ха, ха. Как смешно.

Донна повернула голову, чтобы найти Доктора, но поняла, что её телепортировали без него. Повернув голову обратно, она оказалась лицом к лицу с маленьким человеком.

— Вы что наделали? — рычала она. — Где я? Кто вы такие?

Прищурившись, мужчина выдержал паузу и сказал:

— Меня зовут Гараман Хавати, вы на борту моего корабля «Тёмный Свет». А вы кто?

— Донна Ноубл. И это означает «проблема», если вы не вернёте меня туда, откуда взяли. Немедленно!

Гараман задумчиво скривил рот.

— Нет, — в конце концов сказал он. — Я так не думаю.

Он перевёл взгляд на державших её супермоделей:

— Заприте её где-нибудь!

Затем снова посмотрел на неё:

— У меня большой соблазн убить вас немедленно, но что-то мне подсказывает, что лучше вас какое-то время подержать.

— Ох, мистер, — сказала Донна, сопротивляясь супермоделям, тащившим её прочь. — Как же вы ошиблись. Вот только подождите, Док… Ай! Уберите руки!

Но супермодели, не обращая на внимая на её слова, выволокли её из комнаты.

 

* * *

Доктор не успел пройти и пяти шагов, как вспышка света за спиной заставила его обернуться. Там, где несколько секунд назад были экспонат, Донна, и три человекоподобных робота, сейчас было пусто, осталось только прямоугольное углубление в полу.

Быстрый переход