Поставки запрещённых смесей продолжаются. И тут мы плавно переходим ко второй части нашего диалога… твоё согласие войти в род Роунвесских.
Морэн взял паузу, будто переводя дыхание.
— Наверняка за это время у тебя не раз возникал вопрос, почему, несмотря на все те данные, что ты мне предоставила, появилась необходимость прибегнуть к предложенной графиней помощи. Да, я изначально знал, что в случае согласия тебе придётся участвовать в этом фарсе с так называемой помолвкой и слиянием с родом Уилкенсов. И не спеши прожигать меня взглядом, если у тебя останется желание избежать брака, я помогу. Просто есть весомые доказательства того, что Уилкенс может быть замешан в деле твоего отца. Согласись, попав в эту семью хотя бы номинально, ты сможешь выведать куда больше. Заслать к ним в поместье своих шпионов — почти нереальная задача, уж слишком серьёзную проверку проходят все слуги и помощники. А вот невеста… м-м-м, какой потрясающий предлог!
Последнюю фразу он выдал почти с восторгом. С тем же восторгом и продолжил:
— Потому празднование Первого дня будет проходить в их родовом поместье. Тебе предстоит пробраться в кабинет Уилкенса и раздобыть некоторые документы.
Я была настолько шокирована сказанным, что даже не потрудилась это хоть как-то прокомментировать.
— Почему я не слышу оваций и восхищений моим умом? — со смехом поинтересовался Морэн.
— Вам честно? — почти спокойно выдала я. — Моя реакция колеблется от «что за идиотский план?» к «как же интересно в этом принять участие!». Опустим моральный аспект всего того, что вы на меня вывалили, я другого не могу понять — что делать, если меня поймают?
— А мы сделаем всё, чтобы не поймали, — с твёрдой уверенностью произнёс Морэн. — К примеру, Уилкенса срочно вызовут к Его Величеству, а уж стражу поместья я точно придумаю, как отвлечь. Всеми необходимыми артефактами и дополнительной информацией я тебя снабжу.
Пришло время задуматься. Как я отношусь к лорду Уилкенсу? С осторожностью. Я видела исходящую от отца Ричарда опасность, чувствовала её на интуитивном уровне. Но могла ли доверять своей интуиции, которая меня подвела, к примеру, в отношении профессора Рана? Я ведь и не подозревала в нём преступника.
— Морэн, вот скажите, — я тяжело вздохнула. Уже поняла, что меня почти убедили, толком не дав никаких весомых данных. — Вы поспособствовали моей смерти и бросили в бабушкины когтистые объятия, толком не объяснив, что от меня требуется. Разве я могу вам полностью доверять?
— Безусловно, — твёрдо произнёс Морэн.
— Назовите мне хоть одну причину, по которой мне стоит это сделать.
— Тебе ту, что я придумал, чтобы тебя убедить, или настоящую?
— Давайте обе, — флегматично отозвалась я.
— Первая звучит слишком приторно. Что-то вроде, не могу же я обманывать и рисковать будущей невесткой. И не надо так на меня смотреть! Прекрасно знаю, что звучит по-дурацки! Послушай вторую причину. Их даже две. Ты хочешь разобраться в деле отца и отстоять его доброе имя, а ещё у тебя страсть к расследованиям. У меня на таких грифонят взгляд намётан!
— Это уже три причины.
— А должок с твоей смертью я вернул, — добавил Морэн.
— Это как?
— Тебе досталась одна, скажем, запасная жизнь при рождении. Лишь по праву крови. Ты была рождена уже Браунс, но кровь, даже если её капля — а в тебе её куда больше — даёт о себе знать. После того как ты поставила свою подпись в договоре о вхождении в род, считай, переняла куда больше способностей, которые будут постепенно давать о себе знать. И ещё одну запасную жизнь. |