— Вы никогда не говорили ему, чтобы он приезжал сюда на велосипеде?
— Конечно, вопрос поднимался, но я сказал, что решать это будете вы.
— Что ж, разрешите поблагодарить вас от имени матери.
Тогда Диллон понял, что не может не поцеловать ее. Это было чистым безумием, но он хотел все равно это сделать. А уж коли решил, то ничто не могло его остановить.
Он запустил пальцы ей в волосы, запрокинул ей голову назад и приблизился к ее рту. От удивления из ее губ вырвался звук, и он почувствовал его на своих губах. Все его мысли куда-то улетучились. Диллон уже не думал о последствиях: поцелуй был им заранее обдуман и он знал, что она его уволит. Он не думал о Дебре. Он вообще ни о чем не думал. Просто повиновался восхитительному эротическому зову, воскресавшему в нем от ее поцелуя.
Кончиком языка он раздвинул ей губы и прижался всем ртом. Джейд была потрясена — так он охарактеризовал ее состояние. Ее тело стало прямым как древко, она перестала дышать. Он не мог допустить, чтобы ее холодность остановила его. Он использовал все, чем овладел много лет назад, и медленно вызывал ответ на ее губах. Его язык то возвращался к губам, то снова и снова двигался вглубь, пока ее дыхание не возобновилось. И в этот момент Джейд подняла руки, чтобы схватить его за руки. — Нет, — прошептала она. — Пожалуйста.
Она не имела в виду прекратить, это была просьба продолжать. И хотя свое «пожалуйста» она предварила словом «нет», он почувствовал ее трепет. Он зарождался где-то глубоко в ее теле. Возбуждение вызывало тепло, которое разливалось по ее телу. Он чувствовал ее сквозь одежду. Ее дыхание стало частым и легким.
Диллон сжал голову Джейд своими длинными пальцами и еще немного отклонил назад. Он прильнул к ее обнажившейся шее и поцеловал мягкую, благоухающую кожу под мочкой уха.
— Нет, Диллон, — прошептала она.
— Ты не это имеешь в виду.
Вернувшись к ее губам, он наклонил свою голову и поцеловал ее еще крепче. Страсть и жар пылали в низу его живота. Диллон застонал от этой боли, от силы желания. Проведя рукой по ее спине, он прильнул к ней. Его член уперся в ее промежность. Он потерся об нее. Она застонала.
Другая его рука потянулась к ее груди. Она была упругая, полная. Сосок под его пальцем напрягся. Он хотел взять его в рот, даже сквозь блузку, и наклонил уже голову.
— Нет!
Джейд отринула от него так стремительно, что оступилась, потеряла равновесие и ударилась о стену комнаты. Она скрестила руки на груди и терла их пальцами, словно стряхивая что-то. Ее глаза были так широко открыты, что белки вокруг ярко-голубых зрачков стали видны полностью.
— Я сказала «нет»! — крикнула она в ярости. — Я говорю вам «нет». Нет! Нет! Вы не поняли? «Нет»!
Пораженный Диллон сделал к ней шаг.
— Джейд, я…
— Не прикасайтесь ко мне. Не надо! — Ее голос накалился до истерики. Она вытянула руку, чтобы оттолкнуть его.
Диллон поднял руки, показывая, что сдается.
— Хорошо, хорошо. Я не трону вас, клянусь!
В подобной ситуации ему еще не приходилось бывать. Иногда женщины сопротивлялись, как бы из-за застенчивости, но ни одна из них не доходила до истерики. Но Джейд не прикидывалась. Если бы он видел, что это всего лишь игра, то разъярился бы. Но это не было игрой. Без сомнения, она на самом деле до смерти испугалась его.
— Вам не надо меня бояться, Джейд, — сказал Диллон ласково. — Я не принуждаю вас ни к чему.
— Я не могу.
— Я вижу.
— Я не могу, — повторила она.
— Успокойтесь, хорошо? А теперь, пожалуйста, перестаньте смотреть на меня, словно я — Джек Потрошитель. |