Изменить размер шрифта - +

Джеймс медленно отстранился от Шарлотты и посмотрел ей в лицо. Губа у него распухла, под глазом был синяк, нос в крови. Никогда еще он не был ей милее и дороже. Отведя мокрые волосы, он любовно и нежно заглянул ей в глаза. У нее остановилось дыхание от того, что она прочитала в его взгляде.

– Я не мог потерять тебя, – низким голосом сказал он.

– Я здесь, – прошептала она, гладя рукой его лицо.

– Я бы никогда не простил себе, если бы потерял тебя во время моих идиотских расследований.

– Тс-с, мы целы и невредимы, – таким же шепотом проговорила Шарлотта.

Он привлек ее к себе и прижался губами к ее волосам.

– Все почти позади. Весь этот кошмар. – И после паузы добавил: – Посмотри на меня.

Она медленно подняла глаза.

– Мы найдем ее. Я обещаю тебе, мы найдем Маргарет.

Шарлотта лишь кивнула. Она слышала, как бьется его сердце под ее рукой.

– Он спас меня, Джеймс, – прошептала она и почувствовала, как напряглась его рука.

Облизнув губы, Шарлотта уставилась вдаль, тщетно пытаясь найти ответ на собственные вопросы.

– Я тонула, плащ тянул меня на дно. – При этом воспоминании Шарлотту снова стала колотить дрожь, но она продолжила: – Я... я думала, что он пытается убить меня, но он меня спас.

– Не могу представить Мортимера способным на доблестный поступок, но, возможно, он хоть перед своим концом сделал что-то достойное. Нет, не просто достойное! А дьявольски прекрасную вещь!

Джеймс сжал Шарлотту в объятиях с такой силой, что она едва не задохнулась. Однако она не протестовала. Все было в самом деле так прекрасно!

Ослабив объятия, Джеймс поцеловал ее в лоб, затем недоверчиво покачал головой.

– Мортимер из могилы заставил меня чувствовать его должником!

– Не знаю насчет долга, Джеймс но мы не попали бы в эту историю, если бы не он.

– Именно. Если бы не он, я не похитил бы тебя и не принудил к помолвке. Я должен этому человеку больше, чем он мог думать. – Он отвел мокрые волосы с шеи Шарлотты и поцеловал ее в ухо.

Она вытерла у него под глазом слезу.

– Боже мой, я никогда об этом не задумывалась!

Возле них возник Эдвард.

– Я отвезу Роберта в госпиталь. Он не хотел ехать, не убедившись, что вы целы и невредимы.

Шарлотта встревожилась:

– А что с Робертом?

– Его подстрелил Мортимер, разве ты не помнишь?

– О Господи, – прошептала она, – так вот почему я упала.

– Только не думай, что он не клянет себя за то, что ты упала, – сказал Эдвард.

– Его одного подстрелили!

– Не переживай слишком, Шарлотта. Лейтенант Фримен уверяет, что пуля лишь задела его.

Однако не зря она столько времени провела в госпитале. Этот опыт подсказывал ей, что нужно что-то делать. Она тут же освободилась от объятий Джеймса и встала на собственные ноги. Однако они оказались вялыми, какими-то желеобразными, и она тут же упала бы, если бы Джеймс не поддержал ее своими сильными руками.

– Дорогая, ты сейчас же отправляешься домой и принимаешь горячую ванну.

– Маргарет, – пробормотала она, после чего ее голос прервался.

Джеймс тут же повернулся к Эдварду:

– Идите, Эдвард, и дайте нам знать как можно скорее. Мы соберемся в Пеннингтон-Хаусе.

Брат с озабоченным видом направился к карете. Шарлотта слегка оттолкнула Джеймса.

– Дай мне по крайней мере взглянуть на твои раны.

– У меня все прекрасно.

Не обращая внимания на его слова, она сдернула со своих рук перчатки и расстегнула рубашку.

Быстрый переход