Я буду заботиться о тебе и защищать тебя, Скай. Никогда прежде я не хотел жениться и много лет не любил женщину по-настоящему. У меня было много женщин, но ни одна не тронула моего сердца. Ты понимаешь, в чем тут разница?
— Да, — прошептала она. — Ты наслаждался их телами, как если бы они были куклы.
— Ты все понимаешь, Скай. — Он улыбнулся в полутьме комнаты. — А теперь скажи, ты все еще боишься?
— Нет.
— Ты довольна, как я решил поступить с тобой? Ты хочешь стать моей женой?
— Да.
— Милая Скай… Я люблю тебя и хочу, чтобы ты была счастлива. Если мысль о замужестве со мной тебе неприятна, скажи об этом прямо. Я не хочу принести тебе горе.
— Ты оказываешь мне большую честь, — тихо проговорила она. — Но я не уверена, люблю ли я тебя. А ты заслуживаешь любящей жены.
— Любовь придет, родная. Пусть тебе будет хорошо. Она подняла на него глаза:
— Тогда я с радостью стану твоей женой, господин. — Ее глаза доверчиво сияли, и, как показалось Халиду, в них даже светилось счастье. — Обещаю, что постараюсь сделать тебя счастливым, — застенчиво промолвила она.
— Ты уже сделала меня счастливым, — ответил Халид, и его губы потянулись к ней.
Скай ощутила желанный аромат и почувствовала на груди ласкающие руки, потом его язык коснулся ее соска и кружил, кружил вокруг чувственной плоти, пока дыхание Скай не сделалось прерывистым. Он положил ее на подушки и осторожно раздвинул ноги. Она застонала, почувствовав его внутри себя, и этот стон привел его в восторг.
Нежные руки Халида гладили ей спину, блуждали по телу, сжимали округлые ягодицы.
— Халид! О, Халид! — жарко выдохнула Скай прямо ему в ухо. — Люби меня сильнее. — Она крепче прижалась к нему, подладившись под его ритм, и они оба двигались вместе, пока не затерялись в диких водоворотах страсти.
Их желание друг друга было настолько велико, что Скай потеряла сознание, и, к изумлению Халида, он сам был близок к обмороку. Засеяв ее тайную ниву, он содрогнулся от наслаждения, потом лег рядом, обхватив ее руками, и поцеловал.
— Боже! Я обожаю тебя, — шептал он снова и снова. Скай медленно выкарабкивалась из темноты и слышала, как ее звал чей-то ласковый голос.
— Найл, — пробормотала она. — Найл. Халид окаменел.
— Скай, дорогая, — проговорил он. — Открой глаза. — И когда она повиновалась, спросил:
— А кто такой Найл, любовь моя?
Ее глаза затуманились непониманием:
— Найл? — повторила она. — Я не знаю никакого Найла.
Халид вздохнул. Кто бы ни был этот Найл, он ему сильно завидовал. Должно быть, она его любила. Но теперь он, Халид, обладал Скай, и он ее не потеряет, как потерял этот Найл.
— Усни, радость моя. — Он устроил ее голову на своей груди. Вскоре ее дыхание стало ровным.
Почти всю ночь он провел без сна в борьбе с собой. Неужели к ней возвратилась память или ее крик был только вспышкой прояснения, которая больше никогда не повторится? Врач заверил, что Скай не обретет память, если не окажется в обстоятельствах, при которых она ее лишилась. А шансы, что это произойдет, были очень невелики. Нет, она не вспомнит свое прошлое, и он женится на ней! Почему он должен лишать себя счастья? Он любит Скай и хочет от нее детей.
С рассветом Халид поднялся, оставив ее спящей. В гостиной перед дверью в спальню лежал слуга. Осторожно Халид подтолкнул его обутой в сандалию ногой и, когда тот открыл глаза, приказал:
— Тотчас же приведи моего секретаря. Я буду в библиотеке.
Вскочив на ноги, слуга поспешил прочь, а Халид эль Бей, накинув белый халат, отправился в библиотеку. |