– О нет! Я не могу претендовать на столь высокое звание.
– Разве оно выше звания ученого?
– Несомненно.
Муфтий многозначительно произнес:
– Мне приходилось читать кое-какие рубаи…
Хаким продолжал, словно не расслышав слов муфтия:
– Нет, я не поэт. Поэт – это Фирдоуси. Если человек порою и грешит стишками, он еще не поэт.
– А кто же?
– Так просто… мелкий баловник…
– А я-то думал… – проговорил муфтий, но не закончил своей мысли. Он хитровато посмотрел на хакима. И еще раз повторил: – А я-то думал…
И начал спускаться вниз по лестнице.
Хаким предложил гостю отобедать, но тот отказался под благовидным предлогом: ждут во дворце…
Хаким и его друзья проводили муфтия и его спутников до ворот. Здесь муфтий остановился, чтобы напоследок посмотреть на обсерваторию. Покачал головой, но не сказал ни слова. А на прощание все же припомнил «поэта».
– Значит, вовсе не поэт? – спросил он.
– Истинный поэт – Фирдоуси, – уклончиво ответил хаким.
– Я рад, что рубаи, которые ходят по рукам, не принадлежат поэту. – И муфтий вышел за ворота вместе со своими провожатыми.
Когда ученые остались одни, Исфизари спросил хакима:
– К добру ли этот визит?
На это хаким ответил:
– Пока здравствует главный визирь, эта обсерватория будет стоять как скала.
– А потом?
Хаким подумал, подумал и сказал:
– Надо жить радостью сегодняшнего дня, надо вкушать все сладости сегодняшнего дня. – И весело добавил: – Нас ждет обед!
13. Здесь рассказывается об утренней прогулке по берегу Зайендеруда
Восток алел. Желтые зубцы окрестных гор покрылись розоватой краской. Одна за другою гасли звезды. Воздух как бы оцепенел, предвещая жестокий зной.
Омар Хайям сказал своему другу Меймуни Васети – математику и астроному.
– Мы всю ночь следили за звездами. Никто не может сказать, что же мы высмотрели. Даже ты. И я тоже. Ценность этой ночи с точки зрения науки, может быть, определится после нашей смерти. Вот чаши с вином, вот хлеб и пастуший сыр. Позавтракаем и пройдемся немного по грешной земле. Посмотрим, что творится на ней.
Меймуни Васети согласился с хакимом. И после завтрака они направились на берег Зайендеруда, на тот, на левый, где больше всего зелени. Перейдя через кирпичный многоарочный мост, они свернули налево и оказались в двух шагах от полусонных струй Зайендеруда.
– Мы пойдем против течения, – сказал Омар Хайям.
Васети усмехнулся.
– Я знаю эту твою страсть – идти против течения.
Хаким был одет в голубую шелковую кабу и подпоясан зеленой шалью, то есть кушаком. Васети, как всегда, – в кабу из легкой шерсти неопределенного цвета. «К такой грязь и пыль не пристают», – шутил он.
– Друг мой, – сказал Омар Хайям, – сколько бы мы ни глядели на звезды – а нам смотреть на них всю жизнь, – все равно придется спускаться на землю. Мы рождаемся здесь, любим здесь женщин и умираем. А потом прорастаем травою или из нас делают кувшины для вина.
– Дорогой Омар, – сказал Васети, – а есть ли в таком случае смысл в наших бдениях?
– Огромный! – воскликнул Омар Хайям.
– Круговращение планет настолько уж важно?
– Безусловно!
– И эти календари, и расчеты времени, и параллельные линии?
Хайям остановился и посмотрел в глаза своему другу:
– А ты мог бы жить без них?
– Откровенно?
– Да, только откровенно. |