Изменить размер шрифта - +
Ее пугал этот звездный мир – возможно, потому, что Найл никогда не помогал ей освоиться там. Он искренне считал, что Таш сразу придутся по душе все его коллеги, как только она их увидит.

– Я поговорю с Пенни и Гасом.

– Нет, давай я сам позвоню им, прямо сейчас. – Найл бросился к телефону, радостный, как ребенок перед новогодним праздником.

Таш стояла рядом. Она невольно вздрогнула, когда к телефону подошел Гас, а не Зои.

Уже через минуту радостный Найл показывал ей оттопыренный большой палец, одновременно извиняясь перед Гасом, что был вчера не в форме.

– Ну, все улажено. – Он положил трубку и улыбнулся Таш. – Ты сможешь выехать ко мне сразу после соревнований. Гас сказал, что будет рад, если мы хорошо отдохнем.

– Непонятно только, как я до тебя доберусь, – заметила Таш, содрогаясь при одной мысли о съемочной площадке. Она сомневалась, что Тед еще когда-нибудь даст ей «рено».

– Завтра же купим тебе машину. – Найл потянул невесту в сторону лестницы. – Между прочим, у нас осталось еще двенадцать часов на любовь.

Таш, смеясь, покорилась. Найлу иногда было невозможно противостоять.

– Найл, мне не нужна машина, – слабо протестовала она, но он уже вталкивал ее в спальню.

– Я уже все решил. – И жених весело подмигнул ей.

 

Глава двенадцатая

 

На автомобили, как и на все остальное, у Найла был романтический и совсем не практичный взгляд. Он прошел мимо блестящих внедорожников, проигнорировал классические «бентли», не обратил внимания на спортивные автомобили. В своем эксцентричном воображении Найл рисовал Таш за рулем «ситроена» модели шестидесятых годов. Возможно, кому-то этот угловатый, большой и нелепый автомобиль казался произведением искусства, но большинство людей (как и саму новоиспеченную хозяйку) уродливый, мозолящий глаза выходец из давних времен просто раздражал.

Такие машины Таш видела в старых французских фильмах с участием Бельмондо. Очевидно, Найл, обожающий такие кинокартины, при выборе машины руководствовался именно своим пристрастием.

– Я знаю, машина жутко страшная, – целовал он Таш, – но зато сразу видно, у нее есть характер!

– Интересно, какой? – Таш боялась, что колымага развалится прямо на дороге.

Кричащий красный цвет только притягивал внимание к чудовищу, а пыльные кожаные сиденья оказались очень неудобными. Найлу же в «ситроене» нравилось все: от уникальной, по его словам, гидравлической системы до хрипло кашляющего мотора. Таш очень хотелось, чтобы и на нее он смотрел с таким же восторгом.

Но все же энтузиазм Найла в какой-то мере передался и ей. Девушка была благодарна за подарок, хотя немного стеснялась такой щедрости.

– Считай, что это обручальное кольцо, – сказал Найл и поцеловал невесту в нос.

Таш подумала, что ни у одной другой девушки нет такого большого кольца, при попутном ветре набирающего неплохую скорость и на каждом шагу грозящего поломками. В первые три дня после покупки «ситроен» заявил о себе двумя особенностями: он через раз отказывался заводиться и не всегда вовремя тормозил. Один визит механика обходился Таш в сотню фунтов, а вызывать его пришлось уже несколько раз. Содержать подарок Найла оказалось недешево, и Таш иногда ловила себя на неблагодарной мысли, что лучше бы он купил ей старенькую «фиесту». Или кольцо.

 

Еще через два дня Таш и Сноб отправились на первые соревнования сезона, проходившие в Глостершире, в прекрасном имении одного из друзей Хьюго. Он привез своих лучших лошадей. Хьюго всегда выставлял одних и тех же фаворитов и выигрывал хотя бы в одном из заездов.

На этот раз он победил сразу в трех заездах из четырех.

Быстрый переход