Лейла долго и пристально смотрит на меня, как будто хочет о чем-то спросить. Затем, не сказав ни слова, разворачивается и уходит еще быстрее, чем раньше.
– Лейла…
– Мне нужно подумать, – на ходу бросает она, и мне приходится чуть ли не бегом догонять ее.
В течение следующего часа Лейла не произносит ни одного лишнего слова, кроме того, что должна.
Глава пятая
Преподаватели занимают места за столом на возвышении, а ученики тихо и аккуратно рассаживаются по своим местам. Слышится приглушенный гул разговоров, совершенно непохожий на привычный мне хаос школьной столовой.
Я следую за Лейлой к центру одного из длинных столов. Напротив каждого стула стоят фарфоровые тарелки и тщательно начищенное столовое серебро – такое я видела только в кино. Пока я таращусь на роскошно накрытые столы, вдруг слышу, как кто-то зовет меня по имени. Поднимаю взгляд и вижу улыбающуюся мне Аарью.
– Садись, садись, – приглашает Аарья, а Феликс отодвигает для меня стул.
– Лейла, – говорю я. – Хочешь…
– Нет, – отрезает она и идет дальше.
Я смотрю в ее удаляющуюся спину.
– Не переживай. Переживаний Лейлы хватит на всю школу, – усмехается Аарья.
Сажусь на отодвинутый Феликсом стул. Чувствую себя как-то странно, поскольку уже привыкла повсюду следовать за Лейлой, хотя уверена, что нам с ней не помешает провести минутку порознь.
– Спасибо, – благодарю я Феликса, который усаживается рядом со мной.
– Тебя здесь все обсуждают. – Аарья придвигает ко мне блюда с жареной цветной капустой и морковью и поддон с лазаньей. Я с радостью их принимаю. – Хотя тебе об этом, конечно, никто не скажет.
Девушка с длинными рыжими дредами, уложенными по центру головы, подобно «ирокезу», поворачивается и смотрит на Аарью.
– Что? – спрашивает Аарья. – Какие-то проблемы?
Девушка качает головой и возвращается к своему обеду, но она совсем не выглядит смущенной. На самом деле я бы даже предположила, что они с Аарьей подруги. Любопытно, что у такого общительного, раскрепощенного человека, как Аарья, такие скованные и сдержанные друзья.
Феликс наливает мне стакан воды. Теперь, сидя так близко от него, я замечаю, что шрам у него на лице представляет собой непрерывную линию, как порез от ножа или меча. Можно вообразить, что его нанес рыцарь или пират из детской книжки. Шрам совсем бледный, явно давно зарубцевавшийся. Неужели кто-то и в самом деле порезал Феликсу лицо, когда он был ребенком?
– Странно, тут почти никто на меня даже не смотрит, не говоря уж о разговорах.
– Компания здесь не самая дружелюбная, – говорит Феликс, и по его тону ясно, что его это вполне устраивает.
– Говори за себя, – вставляет Аарья. – Со мной весело.
Он изгибает бровь.
– Готов поспорить, большинство здесь присутствующих с этим не согласятся.
– Сказал угрюмый Гас с серых и дождливых болот, – говорит она с полным ртом, заставляя меня думать, что Феликс настоящий британец, даже если Аарья – нет.
Он негодующе смотрит на нее.
– Ладно, ладно, – драматично произносит она, будто сдаваясь. – Ты не угрюмый. С тобой вообще обхохочешься. Никто не может угомониться, когда ты рядом. Видимо, ты пошел в…
– Аарья, – резко осаждает ее Феликс, еще больше выпрямляя спину.
Она смеется.
– Видел бы ты свое лицо, дружок.
Перевожу взгляд с одного на другую и хватаю кусок чесночного хлеба. |