Снова этот голос, мягкий бархатный медовый баритон. Он сказал всего два коротких слова, а она уже узнала его. Странно…
— Это я, — прошептала Карен.
— Здравствуйте, мисс Витлоу! С вами говорит детектив Марк Частин из полицейского управления Нового Орлеана. Вчера я оставлял для вас сообщение, касающееся вашего отца.
— Да, я прослушала его, — тихо ответила Карен.
Ей хотелось сказать полицейскому, что она звонила ему, но Карен мгновенно передумала. Зачем, если он и так уже говорит с ней?
— Я поняла из вашего сообщения, что с моим отцом что-то случилось?
Ее невидимый собеседник некоторое время молчал, а потом ответил:
— Сожалею, мисс, но с вашим отцом действительно случилась беда.
У Карен внезапно перехватило дыхание. В сущности, отец всегда был для нее чужим человеком, но она, как и все люди, очень пугалась сообщений о несчастьях и трагических случаях.
— Что с ним? — охрипшим голосом произнесла Карен.
— Он погиб, мисс Витлоу.
— Погиб?
— К сожалению, был убит в уличной перестрелке.
— Когда?
— Два дня назад, мисс.
Карен судорожно сжала телефонную трубку и закрыла глаза.
«Убит. Застрелен…»— эхом отдались в ее голове слова детектива.
Наконец она усилием воли заставила себя собраться с силами и продолжить разговор с незнакомым полицейским. Ни к чему обрушивать на него свои эмоции, у детектива и своих переживаний хватает.
— Скажите… мистер Частин, а почему мне никто не сообщил о смерти отца раньше?
— А потому, мисс Витлоу, что мы только-только опознали его, — ответил детектив, и в его голосе прозвучали резкие ноты.
— А как вы его опознали? — Карен решила не обращать внимания на перемену в тоне собеседника.
— Он был найден безо всяких документов, разумеется! — Детектив Частин выделил слово «разумеется». — Нам удалось опознать вашего отца по фотографиям челюстей и зубов, хранящихся в архиве военно-морского ведомства. Однако, мисс Витлоу, вам необходимо приехать к нам, чтобы подтвердить, что этот человек — действительно ваш отец. Таковы правила.
— Приехать… Когда? — растерянно спросила Карен.
— Чем раньше, тем лучше! — бросил детектив. — Сегодня сможете вылететь?
В голове Карен лихорадочно закружилась вереница разрозненных мыслей. Билет на самолет… Руководство больницы, у которого надо будет отпрашиваться… Медсестры, с которыми следует договориться о подменах… Опознание тела Декстера… Похороны, наконец…
— Я попробую вылететь сегодня, — неуверенно пробормотала она. — Но вот только не знаю, будут ли билеты на рейс до Нового Орлеана…
— Будут! — отрезал детектив. — На каждом рейсе всегда существует резерв для таких срочных случаев! Если постараетесь, то сможете прилететь к нам уже сегодня днем.
«Если постараетесь…»
Эта фраза задела Карен, и она вдруг разозлилась. Почему, собственно, этот детектив так с ней разговаривает? Недоверчиво, небрежно… Ведь он ничего не знает ни о ней, ни о ее отце. Ему неизвестно, какие между ними существовали отношения. Что он себе позволяет?
— Я постараюсь вылететь сегодня, — сухо произнесла Карен. — Скажите, куда мне позвонить, когда я прибуду в Новый Орлеан?
— Приезжайте сразу в Восьмой район, на Ройял-стрит. Там находится полицейское управление.
— Приеду, спасибо за звонок, до свидания, — холодно сказала Карен. |