|
Ни один ребенок не должен терять своих друзей в таком нежном возрасте. Чейз посмотрел на других детей. Некоторые из них могут не выжить.
Даже Эмма…
У него в горле образовался комок, и он крепче прижал к себе девочку.
— А ты как думаешь, Эмма? — спросила Джейн так непринужденно, словно они обсуждали катание на каруселях, а не загробную жизнь.
— Думаю, они вместе играют и порхают с цветка на цветок. — Эмма вздохнула. — Я по ним скучаю.
У Чейза на глаза навернулись слезы. Он должен был еще что-то сделать — выделить деньги на исследования, помочь другим семьям, привлечь к этой проблеме других состоятельных людей…
Джейн нежно потрепала Эмму по щеке.
— Я знаю, солнышко.
Одним из достоинств Чейза было то, что он без труда мог определить, в какой области лучше себя проявит тот или иной сотрудник. И сейчас у него не было никаких сомнений в том, что Джейн Доусон больше всего преуспела бы в роли жены и матери. Эта мысль не давала ему покоя.
Эмма захныкала.
— Хочу к мамочке…
Джейн погладила ее по голове.
— Ты же знаешь, мамочка должна работать. Поэтому с нами пришел дядя Чейз. Мы вдвоем заменяем тебе одну маму, хорошо?
Девочка кивнула.
— Эмма Тэйлор, — позвала медсестра. Эмма соскочила с колен Чейза и подбежала к женщине, у которой на груди слева висела табличка с именем Рэйчел. — Ну-ка, давай посмотрим, насколько ты выросла за то время, что мы не виделись.
Рэйчел взвесила Эмму и измерила ее рост, затем давление и температуру.
— Теперь нам пора пройти в другую комнату.
Это помещение напоминало обычную комнату для осмотра, но на кровати лежали одеяла и подушки.
— Я сейчас вернусь, — сказала Рэйчел.
Джейн села на кровать, и Эмма забралась к ней на колени. Рассказывая девочке сказку про фиолетового слона, Джейн расстегивала ее рубашку.
Вернулась Рэйчел.
— Готова, малышка?
Эмма кивнула.
Медсестра посмотрела на Чейза.
— Вы здесь впервые?
Неужели это так заметно?
— Да, я друг семьи.
— Это мой дядя Чейз.
— У Эммы в груди стоит специальная трубка, через которую мы берем кровь и вливаем лекарства. Дома мама ей смазывает область вокруг отверстия специальным кремом и заклеивает пластырем. Я его снимаю… — Рэйчел рывком оторвала пластырь. — Сейчас я сотру крем и возьму через отверстие немного крови.
— Можно, я не буду на это смотреть? — спросил Чейз.
Эмма рассмеялась.
— Ты такой смешной, дядя Чейз.
Если я грохнусь в обморок, всем будет не до смеха. Это место не для слабонервных. Он уставился в кафельный пол.
Когда медсестра закончила, Эмма выбрала себе из сундука с сокровищами подарок — розовый браслет.
— Результаты скоро будут готовы.
Пока они ждали, Джейн не сводила глаз с двери. Она улыбалась, но ее глаза переполняла тревога. Чейз положил руку ей на плечо.
— С тобой все в порядке?
— Я почувствую себя лучше, когда узнаю результаты анализов, — произнесла она хрипло. — Никогда не знаешь, какими они окажутся.
Эмма беззаботно играла со своим браслетом, словно все эти проблемы совершенно ее не касались.
Вскоре в комнату вошла доктор Кемплер, энергичная блондинка лет сорока пяти. Поговорив немного с Эммой, она обратилась к Джейн:
— Результаты анализа крови хорошие.
— Слава богу, — пробормотала девушка, испытав огромное облегчение.
Доктор улыбнулась.
— Теперь нужно сделать анализ костного мозга.
Они прошли в процедурную, напоминавшую небольшую операционную. |