Изменить размер шрифта - +

 

К счастью, иной раз синьору Петрушке случалось немного поспать или посидеть в свое удовольствие за бутылочкой виноградной водки. В эти редкие минуты Вишенка был свободен. Однако синьор Петрушка и тут ухитрялся напомнить Вишенке о себе: повсюду были развешаны его поучительные надписи. Это давало ему возможность подремать лишний часок. Отдыхая под тенистым деревом, он был уверен, что его воспитанник не теряет времени даром и, гуляя по парку, усваивает полезные наставления.

 

Но когда Вишенка проходил мимо этих объявлений, он обычно снимал очки. Таким образом, он не видел того, что было написано на дощечках, и мог спокойно думать о чем хотел.

 

Итак, Вишенка гулял по парку, предаваясь своим мыслям. Как вдруг он услышал, что кто-то зовет его тоненьким голоском:

 

— Синьор Вишенка! Синьор Вишенка!

 

Вишенка обернулся и увидел за оградой мальчика примерно одних с ним лет, бедно одетого, с веселым и смышленым лицом. За мальчиком шла девочка лет десяти. Волосы у нее были заплетены в косичку, которая была похожа на хвостик редиски.

 

Вишенка вежливо поклонился и сказал:

 

— Здравствуйте, синьоры! Я не имею чести знать вас, но знакомство с вами будет мне весьма приятно.

 

— Так почему же вы не подойдете поближе?

 

— К сожалению, не могу: тут у нас вывешено объявление о том, что мне запрещено разговаривать с детьми из деревни.

 

— Да мы и есть дети из деревни, а ведь вы с нами уже разговариваете!

 

— А, в таком случае я сейчас к вам подойду!

 

Вишенка был очень благовоспитанный и застенчивый мальчик, но в решительные минуты умел действовать смело, без оглядки. Он двинулся напрямик по траве, позабыв, что топтать ее запрещается, и подошел к самой решетке ограды.

 

— Меня зовут Редиска, — представилась девочка. — А вот это Чиполлино.

 

— Очень приятно, синьорина. Весьма рад, синьор Чиполлино. Я о вас уже слышал.

 

— От кого же это?

 

— От кавалера Помидора.

 

— Ну, так, наверно, он ничего хорошего обо мне не сказал.

 

— Конечно, нет. Но именно потому я и подумал, что вы, должно быть, замечательный мальчик. И вижу, что не ошибся.

 

Чиполлино улыбнулся:

 

— Ну и чудесно! Так почему же мы так церемонимся и говорим на «вы», словно старые придворные? Давай на «ты»!

 

Вишенка сразу вспомнил надпись на дверях кухни, которая гласила: «Никому не говорить «ты»!» Это объявление учитель вывесил после того, как застал однажды Вишенку и Земляничку за дружеской беседой. Тем не менее Вишенка решил нарушить теперь и это правило. Он весело ответил:

 

— Согласен. Будем на «ты».

 

Редиска была ужасно довольна:

 

— А что я тебе говорила, Чиполлино? Видишь, Вишенка очень славный мальчик!

 

— Благодарю вас, синьорина, — сказал Вишенка с поклоном. Но тут же, покраснев, добавил просто: Спасибо, Редисочка!

 

Все трое весело засмеялись. Сначала Вишенка улыбался лишь уголком рта, не забывая наставлений синьора Петрушки, который не раз говорил, что благовоспитанным мальчикам смеяться вслух не подобает. Но потом, услышав, как громко хохочут Чиполлино и Редиска, он тоже начал смеяться от всего сердца.

 

Такого звонкого и веселого хохота никогда еще не слыхивали в замке.

 

Обе благородные графини в эту минуту сидели на веранде и пили чай.

Быстрый переход