Книги Фантастика Нил Эшер Скиннер страница 184

Изменить размер шрифта - +

— Мазила! — крикнул Драм. — А я не промахнусь! Антифотонный луч попал Вреллу в бок и повалил на землю. Одна из основных клешней словно взорвалась изнутри, разбросав куски белого мяса. Он потерял две руки и оружие, которое в них держал, лишился шрапнельной пушки. Он попытался скрыться от обжигающего пламени, издав какой-то странный звук, похожий на кудахтанье и визг одновременно. Следующий разряд выжег ему два глаза и расколол панцирь. В этот момент отвалились обе задние ноги, и он мгновенно стал из юноши взрослым. Одновременно с внезапным переходом возник иной набор ценностей, главной из которых являлось выживание. На четырех оставшихся, хотя и подкашивающихся ногах Врелл бросился наутек.

 

Подземные толчки заставили Кича прислониться к стволу дерева, о чем он сразу же пожалел, когда пиявка с руку длиной свалилась ему на голову и обвила шею. Ему удалось схватить пиявку за голову и оторвать от себя, прежде чем ее жадная пасть откусила ухо. С отвращением отбросив тварь в сторону, он понизил мощность антифотонного карабина и выстрелил. Пиявка исчезла, земля вздыбилась от взрыва, и поднявшаяся волна камней и листвы отбросила всех троих назад. Грохот взрыва эхом разнесся по лесу.

— Прекратились, — заметил Кич, стряхивая с груди дымящуюся ветку и вставая на ноги.

— Что именно? — спросил Борис, изумленно глядя по сторонам. Через мгновение он заметил ПР и накрыл его ладонью.

— Толчки, земля больше не трясется.

— Да, — согласился Роуч. — Кстати, не ты ли говорил, что настройка оружия сбита?

Контролер раздраженно покосился на него и повернулся к Борису.

— Ты в порядке?

Тот выдернул щепку из плеча и кивнул, затем, наклонившись, поднял с земли ПР-13 и аккуратно смахнул пепел с его ребристой поверхности. В этот момент небо вдруг стало светлым, потом мгновенно потемнело. Облака набухли как синяки, потом растянулись в тонкие линии.

— Какой-то взрыв, скорее всего прадорское оружие, — заметил Кич и двинулся вперед.

Не успел он сделать и десяти шагов, как рядом раздался поросячий визг, который они уже слышали раньше, и затрещали ветки, словно кто-то продирался сквозь заросли.

— Ну вот и началось, — пробормотал Роуч.

Скоро они вышли на только что проломленную в зарослях тропу. Стволы грушевидных деревьев были раздвинуты, упавшие с них ветви втоптаны в землю. Кич внимательно посмотрел вдоль тропы в обоих направлениях и повернулся к морякам.

— В чем дело? — резко спросил он.

Роуч не смог скрыть выражения страха на лице, Борис опустил взгляд, как нашкодивший школьник.

— Это Скиннер, я прав? — продолжил Кич. Борис что-то пробормотал.

— Что?

— Скиннер, — ответил Борис. — Думаю, он нашел свое тело, а потом его самого нашли.

— Хуп?.. Они пытаются убить Хупа?

— Мне так кажется.

Кич свирепо посмотрел на них обоих, вышел на тропу и двинулся туда, откуда доносился визг. Борис, не сказав ни слова, поплелся следом. Роуч словно задумался, стоит ли бунтовать, потом тяжело вздохнул и последовал за ними. Они двигались вперед крайне осторожно не столько из-за пиявок, прячущихся в растоптанных ветвях, а в большей степени потому, что понимали, кого преследуют. Вдруг Роуч, схватив за плечо контролера, остановил его.

— Кто-то идет, — прошептал моряк.

Кич махнул рукой, и они быстро спрятались в тени наклонившегося грушевидного дерева. На тропе появились трое мужчин.

— Роуч, это ты здесь шныряешь? — спросил капитан Рон.

— В этом нет моей вины, — ответил Роуч.

Кич выпрямился и вышел на тропу.

Быстрый переход