Изменить размер шрифта - +
Оба при виде Посланника Богини цвиркнули и пошевелили щупиками. Рикки в это же время опустился на плечо Найла, два его подчиненных — на плечи Вайга и Сура. Рикки гордо вышел из своего шарика, надменно обвел взглядом стоявших полукругом амазонок, затем послал ментальный импульс Найлу. Паучок сообщал, что они обнаружили очень интересную пещеру в дальней части острова, на которую обязательно следует взглянуть и Посланнику Богини. Правда, туда ни в коем случае нельзя вести амазонок. От их общества следует незамедлительно отделаться.

«Легко сказать», — подумал Найл.

Рикки тут же заметил, что Посланник Богини, Вайг и Сур вполне смогут втроем путешествовать на спинах двух жуков. И Саворон, и его подчиненный способны каждый нести и двух человек каждый. Поэтому можно даже прихватить и кого-то из чернокожих матросов.

«А что делать остальным чернокожим?» — послал Найл ментальный импульс Рикки и пояснил, какая судьба им всем уготована. Посланник Богини не мог бросить членов своего отряда на произвол судьбы, тем более чернокожие матросы не умеют читать мысли других людей. Значит, смерть может подкрасться к ним неожиданно.

«Скажите амазонкам, что у вас есть дела на острове, — отрезал Рикки. — Вы же выиграли состязание. Обещайте вернуться к ночи. Им ведь это нужно?»

Найл не успел ответить начальнику разведки.

— А что это за существо? — спросила одна из девушек — похоже, самая молодая — протягивая руку к Рикки.

Паучок резко взмыл в воздух и завис над головой Найла. Рикки терпеть не мог фамильярного обращения.

— Ты что, не знаешь? — повернулась к ней Аниопа. — Самец-детеныш. Правительница обожает суп из таких мелких паучков. Самцов ведь не уничтожают сразу, как раз дают немного подрасти. В таком возрасте они самые вкусные.

Рикки был возмущен до глубины души, что Найл тут же почувствовал.

— Я не детеныш, — сказал он своими рокочущим голосом. — Я— взрослый паук. И начальник разведки.

Его слова вначале вызвали у амазонок удивление, потом смех. Найл мог примерно предположить, какая последует реакция у Рикки. Именно это и произошло.

Не сговариваясь, три маленьких паучка переместились от мужчин к трем старшим в группе среди амазонок: Аниопе, ее помощнице, подававшей ей стрелы, и еще одной девице, постоянно стоявшей рядом.

Паучки сели им на головы и запустили в коротко стриженые волосы свои маленькие лапки.

Девушки слабели на глазах: ведь паучки таким образом пили из них энергию.

«Только не убивайте их сразу», — послал Найл ментальные импульсы разведчикам. Начальник отряда всегда старался, по возможности, избежать лишних жертв. А вот хороший урок этим амазонкам не помешает. Да и Рикки, как он знал, не мог не показать себя.

Помощница Аниопы первой потеряла сознание и упала на траву, потом рухнула сама Аниопа, за ними последовала третья девушка. Остальные отпрянули в ужасе.

Рикки с подчиненными так и сидели у них на головах, не выпуская лапок.

— Что происходит? Что они делают? — послышались крики со всех сторон.

Но нашлись и смелые девицы. Две воительницы подхватили брошенные на землю боевые топоры и бросились на Рикки и второго маленького разведчика. Только они не знали, с кем имеют дело. Рикки с подчиненными мгновенно отцепились от голов амазонок и взмыли в воздух: реакцией они обладали отменной, а вот девицы не смогли отвести удар в сторону — и оба топора упали на головы их подруг…

Правда, Найл не исключал, что в этом деле могли поучаствовать и паучки… Он не успел уловить никаких импульсов, но они вполне могли быть посланы. И боевые топоры упали так, чтобы убить… Руки, замахнувшиеся на разведчиков, отклонились чуть левее…

Аниопа и ее помощница умерли на месте.

Быстрый переход