Изменить размер шрифта - +
Ни единой царапинки, пятнышка или осколка не напоминали о произошедшем здесь разрушительном событии.

Приветствия и аплодисменты стали громче. Ничего не изменилось. Ганза стряхнула с себя разрушения, нанесенные инопланетным парламентером.

Раймонд тяжелым шагом поднялся на королевское возвышение к трону. Вокруг импозантного кресла собрались наиболее важные люди Ганзы: правительства десяти наиболее влиятельных колониальных миров и разодетый и сановитый Патриарх Согласия, представитель всех вероисповеданий. Его роскошная громоздкая алая шапка и одеяние были усыпаны расшитыми алмазными украшениями – созвездия значков, изображающих символы всех религий в истории Земли, кресты, кружки, полумесяцы, деревья и просто причудливый узор, который уже больше не обозначал ничего конкретного.

Архипастырь был символическим главой всех религий – и играл роль, подобную той, которая предназначалась Раймонду.

Как только молодой человек сделал первый шаг наверх, представитель правительства первой колонии с уважением взял корону и передал ее другому представителю, который передал ее представителю, стоящему на ступень выше и так далее, из рук в руки. Каждый важный представитель притрагивался к короне и передавал ее выше, символически изображая тем самым, что царствование нового короля поддерживается всеми группировками, всеми деловыми кругами и всеми вероисповеданиями. Наконец невозмутимое лицо Патриарха изобразило улыбку, глаза сверкнули, послышались поздравления и благословения, прозвучавшие на восьми языках, последним из которых было универсальное торговое наречие.

Раймонд смотрел прямо вперед, изо всех сил борясь со странным головокружением и онемением. Когда в конце концов на его голову надели корону, он вовсе не почувствовал ее веса. Пока не почувствовал.

Он так много раз репетировал свою тронную речь, что совершенно не помнил, как он ее произнес. Он плыл по течению событий, и коронация прошла безупречно, без какого-либо упоминания атаки на Юпитер. Эту новость вскоре объявят. Но такое событие не должно было омрачить тот день, в который молодой принц стал королем.

 

Когда Раймонд во время небольшой передышки перед продолжением празднования и банкетом подошел к президенту Венсесласу, то почувствовал, что действие наркотиков постепенно улетучивается. Наконец-то он снова мог думать самостоятельно.

К этому моменту председатель уже переварил новость о позорном поражении Земных Оборонительных Сил. Недоверие уже прошло, и теперь он продумывал достойный ответ и подходящие выводы из сложившейся ситуации. Раймонд решил пока не спрашивать его о том, каким будет ответ. Являясь королем, он обязательно станет глашатаем ярости Ганзы.

Бэзил подошел к нему и удовлетворенно кивнул.

– По крайней мере, одна вещь за сегодняшний день прошла, как ей положено. Король Питер, у вас есть весь потенциал, чтобы стать хорошим правителем. Подождем несколько лет… – он улыбнулся Питеру, словно считал, что преподносит ему хорошую весть, – а потом подберем тебе подходящую королеву.

 

113. МАРГАРЕТ КОЛИКОС

 

По молчаливому лагерю, оставив у себя за спиной вывороченную рощу вселенских деревьев и лежащее в тускло освещенной палатке тело Аркаса, Маргарет и Луис прокрались в собственную временную палатку.

Луис был поражен, его кожа побледнела и приняла сероватый оттенок. У спешащей за ним Маргарет глаза сузились в тонкую полоску. Ей просто надо было двигаться вперед. Еще следовало выяснить кое-какую информацию и понять, насколько плохи у них дела – хотя она боялась, что ей не хочется узнавать это.

Внутри их собственной палатки все записи были разорваны, столы и дисплеи перевернуты и разбиты. Компьютеры и базы данных превращены в пепел. Их стандартный передатчик был разбит – от него остались только изуродованный металлический корпус, обрывки проводов и разбросанные внутренности.

Быстрый переход