Изменить размер шрифта - +
А все Дилан с его перестраховкой. Да и вообще, они не прятались, просто не знали, какой дорогой поедут и где проведут ночь. А потом и вовсе отвлеклись...

Интересно, как отреагировал бы Нейт на такое вот объяснение: «Ах, прости, ради Бога, мы тут немножко занялись сексом!»

До объяснений дело не дошло – прибыл шеф Драммонд с вагоном еды (почти в буквальном смысле этого слова). Водрузив пакеты на кухонный стол, он прислушался и с любопытством выглянул в окно.

– Что там происходит? А, понимаю. Нейт Халлинджер устраивает Дилану разнос.

– Правильно.

– По какому поводу?

Кейт вкратце ввела Драммонда в курс дела. Выслушав, он с новым интересом стал вглядываться в окно.

– Хм... что-то не заметно, чтобы Дилан оправдывался. Наоборот, огрызается... значит, не виноват. – Он отмахнулся: – Да ну их! Сами разберутся. Давайте ужинать.

И он был прав: все утряслось. Несколько минут спустя оба явились на кухню в мирном расположении духа. Не спрашивая, можно ли присоединиться, каждый взял тарелку и наполнил всем, что подвернулось под руку.

– Я расставлю возле дома тех, кого взял с собой, так что ваши ребята могут заняться своими делами, – сказал Нейт Драммонду.

– Пусть лучше твои займутся, у вас дел побольше, – ответил тот, жуя. – У нас все уже схвачено, ни к чему менять планы и вносить сумятицу. Вот завтра придется поработать как следует с подписанием бумаг.

– А это точно будет завтра? Окончательно и бесповоротно? Все эти изменения и проволочки сильно осложняют дело.

– Окончательно и бесповоротно только метро закрывается на ночь, – хмыкнул Дилан. – Если ничего не изменится, завтра в семь вечера.

– И чтобы никто больше не исчезал в неизвестном направлении!

– Слушай, может, хватит?

– Вот и я говорю: хватит! Потому что...

– Прекратите! – рявкнул Драммонд так, что у Кейт заложило уши. – У вас было время на выяснение отношений. От каждого требуется максимум сотрудничества, а перепалки оставьте на потом!

– Есть, сэр! – хором ответили оба.

Остальная часть ужина прошла за обсуждением тактики на завтра, а заодно и накопившихся вопросов.

– Удалось что-нибудь выяснить насчет записи? – поинтересовался Дилан. – Например, кто был оператор.

– Нет, не удалось. И диски с записью, и конверт с фотографиями доставил в контору обычный посыльный. Андерсон Смит утверждает, что никто его не предупредил о доставке, он просто-напросто обнаружил все это у себя на столе.

– Тогда откуда известно, что это был простой посыльный?

– Его впустили в здание.

– Допустим, доставка была заказана обычным путем. Но кто-то же снимал речь Комптона Маккены! Если бы он организовал все это в одиночку, то не бросал бы время от времени взгляд за камеру. В комнате был кто-то еще, какое-то доверенное лицо. Может, кто из слуг?

– Все категорически отрицают свое участие.

Голова Кейт упала на грудь, и она рывком выпрямилась, смущенная.

– Может, пойдешь ляжешь? – предложил Дилан сочувственно. – Обсуждать уже почти нечего, мы тоже скоро разойдемся.

Она без слов поднялась. День казался бесконечным. Переодеваясь на ночь, она еще слышала приглушенный разговор на кухне, потом задняя дверь хлопнула. Машина Драммонда, приглушенно взревывая, уехала.

Как ни устала Кейт, она не могла улечься, хотя бы не попытавшись дозвониться до Изабель. Памятуя студенческие годы, она не слишком рассчитывала застать сестру дома так рано вечером, но та ответила. После «Привет, это Кейт» примерно четверть часа не удавалось вставить ни слова.

Быстрый переход