Изменить размер шрифта - +
 – Вы поняли?

Надин моргнула.

– Грант Вудард. Эмма с ребенком. Сигнальные ракеты на поворотах.

Клер выпустила руку Надин. Увидев, как та прошла к телефону, висевшему на стене в кухне, Клер помчалась к машине. Господи, только бы не потерять их из виду. Только бы не упустить.

«Где ты, Клер? Куда же ты исчезла?» Эмма чуть отпустила педаль и бросила осторожный взгляд в зеркало заднего обзора.

Она заметила, что Клер следует за ними с того самого момента, когда они выехали с парковочной площадки. Но знает ли Клер, что они с Грейси в этой машине? Эмма не смела даже надеяться на то, что Клер поедет за ними за пределы города. Лучше не питать надежд, чем испытывать боль оттого, что они разбиваются вдребезги – эту истину она хорошо усвоила. Однако когда Эмма, по настоянию Гранта, свернула с главной магистрали на Эмери-роуд, Клер направилась за ними и дальше шла «в хвосте», следуя лучшим традициям теледетективов. Значит, она поняла… Слава Богу! Слава Богу! Эмма с благодарностью подумала о теледетективах. Неизвестно, правда; чем и как Клер поможет им с Грейси, но все же ее близость ободряла. Они не одни.

Поведение Гранта так отличалось от обычного, что напряжение в машине стало почти физически осязаемым. Грейси вначале беспечно болтала, но в конце концов и она умолкла, сунула палец в рот и не спускала встревоженных темных глаз с матери. Эмма попыталась улыбнуться – лишь для того, чтобы приободрить ее. Грейси, не вынимая палец изо рта, радостно улыбнулась в ответ. Господи, как мало надо, чтобы ребенок вновь почувствовал себя счастливым…

Однако в следующий момент Эмма горько пожалела об этом. Грейси вынула палец изо рта и вскинула глаза на Гранта.

– Дедушка, а у меня скоо будет новый папа. – Видимо, она ничуть не сомневалась в том, что для него это такая же захватывающая новость, как и для нее. Возможно, Грейси надеялась таким образом растопить лед и вернуть себе прежнего доброго дедушку вместо этого устрашающего незнакомца, лишь внешне похожего на него. – Его зовут Эйвис. Он такой бойшой-бойшой! Он мне подалил веосипед, и цветные мейки, и…

– Заткнись! – рявкнул Вудард и с силой встряхнул ее.

У потрясенной Грейси расширились глаза. Эмма потеряла контроль над собой.

– Сволочь! Подонок! – Она свернула к обочине и остановила машину. Не думая о том, что делает, потянулась к Гранту, готовая разорвать его на части. Ремень безопасности мешал ей двигаться. – Отдай дочь мне! Дай мне ее, сукин сын! Попробуй только еще раз дотронуться до Грейси, и я тебя убью!

Поднялся невообразимый шум. Грант ревел от ярости. Грейси пронзительно кричала от ужаса, Эмма выкрикивала французские и английские ругательства, пытаясь дотянуться до его головы. Грант поднял руку и наотмашь ударил Эмму по лицу с такой силой, что она откинулась назад на сиденье и застыла. Он положил два пальца на макушку Грейси,

Другой рукой обхватил ее подбородок и слегка повернул так, что ее голова замерла в неловком положении.

– Если не заткнешься, я сверну ей шею.

Эмма замерла от ужаса. Господи! Одно резкое движение – и ее ребенок…

– Мама! Мамочка!

– Заткни ей глотку!

– Ш-ш, тихо, моя сладкая, все в порядке. – Сделав над собой невероятное усилие, Эмма заговорила спокойным тоном, погладила Грейси по щеке. – Ш-ш, сиди тихо, моя девочка. Ради мамы, хорошо? Успокойся, моя сладкая.

Рыдания Грейси начали утихать.

– Вот так, – удовлетворенно кивнул Вудард. Грейси выпрямилась у него на коленях, насколько

Позволял ремень, и обхватила себя руками. Изо всех сил стараясь подавить рыдания, она с ужасом смотрела на него.

Грант больше не обращал на нее внимания.

Быстрый переход