Изменить размер шрифта - +

На мгновение он уставился своим единственным глазом на ряды сфер, затем он начал говорить, его свистящая речь усиливалась невидимой аппаратурой.

Он обращался к сферам в большом зале, к существам в них, и хотя его речь была, конечно, совершенно нам непонятна, мы осознали, что происходит.

Я понял, что эти двенадцать существ на балконе были правителями этого странного мира, что существа в сотнях сфер вокруг нас, которые собрались здесь, должны были быть чиновниками и начальниками меньших рангов этого мира. Мы практически понимали странную речь существа, могли понять, что он обращается к существам вокруг нас относительно обширной работы, приближающейся к завершению, о гигантском плане, который разработали эти существа, чтобы захватить нашу Землю. Странные переживания обрушились на меня, пока мы висели там, слушая свистящие речи. Наша ситуация была настолько гротескной, кошмарной, что мне показалось, что это все не более чем странный и страшный сон.

Но это была жуткая явь, а свистящий голос существа на балконе внезапно умолк. Независимо от сказанного и безотносительно приказов, которые он отдал существам в сферах, мы увидели, что ряды сфер вновь всколыхнулись.

Он сделал паузу, затем снова заговорил, затем обернулся, чтобы отдать короткий приказ кому-то позади него. Немедленно в ответ на этот приказ на балконе возникло около полдюжины существ, вооруженных кубами луча и охраняющих кого-то, кто шел среди них.

Они остановились около края балкона, и наступила полная тишина. И затем охранники расступились, чтобы показать собранию пленников.

Это были Келсолл и Фэнтон!

 

Глава VIII. Узники Скрытого мира

 

Моим первым импульсом было бросить нашу сферу через зал к нашим друзьям и освободить их, испепелив нашими лучами чудовищ. Но рука Даррела крепко сжала мое запястье, и хотя его глаза горели тем же лихорадочным огнем, что и мои, ему удалось сохранить ясность и трезвость рассудка.

— Не теперь, Вэнс! — прошептал он напряженно. — Мы нашли их, но мы пока не можем ничего сделать!

— Нашли! Но почему они здесь, перед этими существами?

— Мы скоро узнаем — ответил Даррел. — Сохраняй спокойствие и жди нашего шанса освободить их.

И мы стали ждать, напряженно наблюдая за тем, что происходит с нашими друзьями на большом балконе. Охранники держали их лицом к чудовищу, которое только что произносило речь. И пока он рассматривал пленников своим большим глазом, мы видели, что они стараются держаться гордо и храбро. Мужественное лицо Келсолла было напряженным и сосредоточенным. Фэнтон стоял рядом, положив руку ему на плечо.

 

 

К нашему изумлению, когда он закончил, Келсолл ответил ему серией подобных звуков! Наступила тишина.

Тогда существо, заговорило с ними снова, произнеся длинную речь явно с угрозой. Эту речь напряженно слушал весь зал. И когда большой монстр закончил, наши друзья ответили ему немедленно, единственным свистящим звуком, одной фразой или словом. И когда они ответили ему так, зал наполнился гневным шипением и свистом бесчисленных тварей!

Даррел и я поняли, что ответ наших друзей был для чудовища оскорбительным. Поза существа и его поведение свидетельствовали о его гневе столь очевидно, насколько это возможно для создания, настолько не похожего на человека.

Мои руки вцепились в пульт управления. Я искал кнопку или переключатель, чтобы дать мгновенный ответ в случае смерти наших друзей, столь жестоким и очевидным был гнев чужаков. Вместо этого, тварь отдала краткий приказ охранникам, и они немедленно вышли вперед.

Взяв на мушку наших друзей, они увели их через те же двери, через которые привели. И затем, когда пленников увели, чудовище на балконе вновь разразилось речью.

Слушая его свист и шипение, мы сгорали от нетерпения. Наши сердца жаждали броситься на выручку друзьям, но рассудок говорил, что рано.

Быстрый переход