Наши сердца жаждали броситься на выручку друзьям, но рассудок говорил, что рано. Мы напряженно ждали, зная, что с каждым моментом охранники уводят Келсолла и Фэнтона все дальше и дальше.
Когда, с заключительным свистом, существо на балконе завершило выступление, сферы, заполняющие зал, начали покидать его. Делая вид, что присоединяюсь к ним, я держал нашу собственную сферу в зале, и, наконец, Даррелл и я увидели, как двенадцать чудовищ покидают зал.
Когда они ушли, очень скоро последние сферы, за исключением нашей, улетели. Я послал нашу сферу к балкону и большой двери позади него.
Балкон и дверь располагались чуть ниже шестидесятого уровня. Мы достигли цели быстро, и наша большая сфера оказалась достаточно маленькой, чтобы пройти в дверь. Мы оказались в пределах пятьдесят девятого уровня, слабо и тускло освещенного отсветами пылающей магмы, пробивающимися через множество прозрачных этажей.
Перед нами тянулись ряды огромных машин. Это был кузнечный цех, огромные прессы и молоты которого превращали слитки металла в плоские и изогнутые листы. Но машины и их работа мало интересовали нас, мы искали наших друзей. И вот, когда острое отчаяние вновь начало овладевать мной, Даррел указал пальцем вдаль, через ряды огромных механизмов, и я разглядел охранников, которые уводили куда-то Келсолла и Фэнтона.
Осторожно и тихо мы последовали за ними. Поскольку мы двигались медленно, скрываясь за титаническими механизмами, мы не привлекали внимания существ, занятых своими делами, так как множество других сфер метались туда и сюда в пределах этого уровня по собственным делам.
Мы увидели, что впереди большие механизмы заканчиваются, их длинные ряды уступают место ряду прозрачных, окруженных стеной камер, сгруппированных в ряды или блоки. Наших друзей вели по широкому проходу между рядами этих камер из прозрачного металла.
Большая часть камер была складскими помещениями для различных материалов, очевидно слишком ценных, чтобы лежать доступно. Некоторые из них наполняли массы ярких руд, странных для нас, в других хранились сложные механизмы, назначение которых мы не могли даже предположить, рядом были арсеналы, где хранились кубы-излучатели. Ни в одной из камер, тем не менее, не было ни одного из существ.
Гул машин за спиной становился все тише, все меньше сфер проносилось в воздухе мимо нас, пока мы не остались парить в громадном коридоре одни. Тогда охранники свернули куда-то налево и исчезли из нашего поля зрения.
Когда наша сфера достигла поворота и остановилась возле него, мы увидели за поворотом узкий темный коридор с множеством ответвлений. Охранники остановили Келсолла и Фэнтона на мгновение у двери одной из камер и открыли эту дверь. Этот разветвленный коридор был слишком узок для нашей сферы, и пока мы висели у входа в него, мы видели, что охранники втолкнули наших друзей внутрь одной из камер, захлопнули за ними дверь и затем обработали эту дверь каким-то лучом. Оставив двух стражей с лучевыми кубами у дверей, чудовища направились по коридору прямо к нам. Их было восемь.
Я сразу же переместил сферу назад и вверх. Мы поднялись к потолку, на сто футов выше, и восемь существ, не ведая о нашем присутствии, прошли под нами к большому овальному залу. Скоро они скрылись из виду. Я снизился к полу, туда, где начинался узкий коридор. Мы были за пределами поля зрения двух оставшихся охранников. Даррел и я осмотрелись — вокруг не было ни души.
— Это наш шанс! — прошептал Даррел — Если мы сможем одолеть тех двух охранников, вытащить Келсолла и Фэнтона и забрать их в нашу сферу, мы будем в состоянии пробиться и добраться в шахту и на поверхность Земли!
— У нас все еще есть пистолеты, — заметил я.
— Да, но никакого шума, если это возможно, Вэнс. Выстрел может привлечь толпу тварей.
Вставив магазины в пистолеты, взяв оружие наизготовку, мы открыли люк. |