Изменить размер шрифта - +

— О чем задумалась? — поинтересовался Хэл.

— Меня смутили его слова. — Она поставила сумочку на крышу автомобиля, уставилась куда-то вдаль, пытаясь сосредоточиться и не потерять мысль. — Они мне не понравились. Придется еще раз просмотреть записи. — Она открыла дверцу машины. — Итак, что нам делать теперь? Идти в полицию?

— Нет, — отозвался Хэл, забираясь в салон. — Мы проведем там целый день, отвечая на вопросы, и еще неизвестно, начнут ли они действовать именно так, как нужно нам. — На мгновение он задумался. — И Крю пока тоже не стоит беспокоить расспросами. Если мы собираемся разоблачить его, то делать это нужно через Стюарта Хейза и его охранную фирму.

Роз поморщилась.

— Что значит «мы»? Послушай, Хоксли, один раз мне уже пытались вырвать волосы с корнем. Мне очень не хочется, чтобы подобное повторилось. — В ее голосе прозвучала решимость.

Хэл положил руку ей на плечо и по-дружески сжал его.

— Если тебя это утешит, то знай: мне тоже не понравится. — Он почувствовал тонкий аромат мыла, исходящий от ее кожи, и, вздохнув, отодвинулся. — Нам надо решить дело так или иначе, — ровным тоном произнес он. — Больше я этого не вынесу.

Снова она почувствовала себя неуверенно.

— Что именно ты не вынесешь?

— Мне очень трудно сидеть рядом с тобой в закрытом пространстве, — прорычал Хоксли. — Мне приходится постоянно контролировать себя, а на это уходит много энергии. Решайся. Действовать надо сразу и решительно. Я позвоню Джеффу Виатту. Посмотрим, смогу ли я убедить его поддержать меня. Я же тем временем предложу купить у меня «Браконьер».

— Не проще ли просто арестовать Хейза?

— За что?

— За то, что он ворвался в ресторан, взломав двери.

— И где мы возьмем улики?

— Я дам показания и смогу опознать его.

— К этому времени у него уже есть железное алиби. — Он нежным движением убрал прядь волос с ее щеки. — Нам надо сделать все возможное, чтобы Крю перестал осторожничать и начал действовать открыто.

Теперь вздохнула Роз. Мягкий утренний свет принес с собой и новые сомнения.

— Хэл, мы не можем действовать, основываясь только на догадках. Крю может быть идеально чист в том, что касается «Браконьера». Мистер Хейз любит создавать впечатление, будто знает все на свете. От этого он начинает чувствовать себя значительной и нужной личностью.

— Это единственный план, который имеет смысл. — Он погладил себя по подбородку и улыбнулся, пытаясь вложить в улыбку всю уверенность, которой он, впрочем, сейчас не испытывал. — У меня нос чешется, а это всегда было хорошим знаком.

— Знаком чего?

— Только того, что мы выбрали верный путь.

— Если ты ошибаешься, то можешь навсегда потерять свой ресторан.

— Это произойдет в любом случае. — Он забарабанил пальцами по приборной доске. — Решайся, — предложил он. Поехали в центр. Белл-стрит находится рядом с торговым комплексом. Мы остановимся у первой телефонной будки. И высматривай по дороге магазин электротоваров и бытовой техники.

Роз завела мотор и выехала на дорогу.

— Это еще зачем?

— Скоро узнаешь.

 

Хэл позвонил в полицейский участок Долингтона и попросил соединить с Джеффом Виаттом.

— Привет, Хэл. — Он терпеливо выслушал обвинения приятеля, а потом заговорил сам. — Успокойся и не трать понапрасну столько энергии.

Быстрый переход