Изменить размер шрифта - +
Прежде всего, под вопросом нахождение в наших рядах Линуса и Невила. Однако не начинайте сейчас споры. Отряд получит ещё шанс после дополнительной боевой подготовки. В ином случае все отправитесь на переэкзаменовку и снова станете лишь кандидатами. Но вы меня разочаровываете. Каждый в отдельности прошёл без вопросов, но стоило собрать вас в команду, как начали творить, уже простите за моветон, херню. Подумайте над этим.

Впервые слышу, как Миллер матерится. Но вместе с тем, он абсолютно прав.

— Уверена! — услышала я решительное от Розы, к которой подошёл Феликс и что-то тихо сказал. Феликс серьёзно кивнул, глядя на решимость в её глазах. Строго говоря, она справилась лучше всех. Ей не предъявишь ничего, кроме промедления вначале.

Мы шли по лесу обратно, настроение было паршивое, но старались не начинать споры. И всё же…

— Линус, в следующий раз, когда решишь мне мешать в бою, срывая заклинание и сваливая на землю, сочту за атаку и отрежу руку по самое плечо. И мне плевать, какие там намерения у тебя были — уяснил?

— Да… — сжался он. Тон я сделала достаточно холодным, Эрик даже ухмыльнулся. У последнего, иногда до банального скучные и уже надоевшие подкаты, но он хотя бы в бою себя чувствовал увереннее, пусть и выбрал не оптимальную атаку. Не хватает пока умения на достаточно прочные каменные копья и точности запуска.

Вернулись, по пути слушая наставления Миллера и Феликса. Ещё два месяца подготовки и новое задание в том же формате. Теперь стайка мелких монстров у границы. Откровенно, это дело пограничников, патрулирующих тракт, но тут решили отправить нас. Даже проще, чем прошлое задание. Хотя до города ехать куда дальше и нас закинет мастер Пространства. Зона поиска целей тоже намного больше, за один день вряд ли управимся.

В этот раз командовать поставили Эрика. За это время Линуса и Невила хорошенько погоняли тренировками на смелость и командное взаимодействие. В том числе заставили по ближайшему леску от подчинённых монстров бегать. Те бы не убили, но сильно укусить могли, а отвечать нельзя.

Надеюсь, в этот раз пойдёт без паники в отряде. Те двое, оказывается, впервые так на монстра охотились, как и Эрик, но он держался прилично. Скоро отправимся.

 

Глава 28. Драконий хребет

 

Оставшийся путь к горам прошёл спокойно. Скорее, нам не повезло нарваться, поскольку местность вдоль большого тракта относительно безопасна. Горы становились всё ближе, нависая огромной каменной стеной, поросшей смешанным лесом и кустарниками на более пологих частях.

День ещё был короткий, и вскоре солнце скрылось за горным хребтом, погружая местность в полумрак. Мне придётся исследовать большую территорию и не факт, что я смогу найти свою цель именно в этой части горной цепи. Но плотность найденных руин тут наивысшая.

Ближе к вечеру, наши пути разошлись. Попрощался с наёмниками и направился по дороге, как бы к одному из аванпостов у гор чуть в стороне. Он служил перевалочным пунктом. Постоянно там жили разве что охранники и персонал множества трактиров и гостиниц. Может ещё пара кузнецов, ремонтирующих снаряжение, но и только.

Едва я скрылся из зоны видимости моих попутчиков, резко сменил направление и, сверившись с картой, взял курс точно к моей первой цели — небольшому комплексу древних построек, предположительно имевших религиозное или ритуальное значение. Хотя думается мне — преувеличивали. Может — магическая лаборатория или наблюдательный пункт.

Снега в низине уже не осталось, и природа расцветала. Я достаточно далеко на юге, и предгорья в основном зарастали низенькой, сейчас подсохшей травой и редкими деревцами, которые с трудом росли в бедной каменистой почве без хороших источников воды рядом. И гуляющий тут сильный ветер, на который иногда можно было почти лечь, не прибавлял возможности процветать здесь чему-то высокому.

Быстрый переход