Потом появились музыканты, а три девушки-гетеры (кроме Ксени, конечно) начали танцевать какой-то необыкновенно красивый и волнующий танец, соблазнительно изгибаясь и кружась под музыку.
— А что ж вы не танцуете? Вы же у них как никак за главную, — снова принялся подтрунивать над Ксюшей Климов. — Или слабо вот так, как они?
— При чем тут «слабо» или «не слабо»? — вздернув подбородок, искоса глянула на него девушка. — Просто сейчас не время демонстрировать мои танцевальные способности, вам так не кажется?
— Что вы говорите? — Игорь наигранно приподнял брови. — И когда же наступит это время? В каком веку или тысячелетии? Я бы очень хотел посмотреть на это, Ксения Станиславовна…
— Можете расслабиться и не ждать, Игорь Леонидович, лично вам это увидеть удастся навряд ли…, - усмехнулась Ксеня. — Поэтому поищите зрелищ где-нибудь в другом месте. Или времени.
— Ой, не зарекайтесь, Ксения Станиславовна, — насмешливо покачал головой Климов. — В нашем с вами положении что-нибудь загадывать или предполагать — занятие бесполезное…
— И вы не зарекайтесь, Игорь Леонидович. Кто знает, кем и где вы окажитесь завтра? — парировала ему Ксеня.
В этот момент музыканты перестали играть, танец был окончен, после чего Ириада вдруг предложила:
— А давайте во что-нибудь сыграем? Например, в «слепого».
На этот раз Ксеня с Климовым переглянулись, обменявшись недоуменными взглядами. Но гости, похоже, эту идею восприняли благосклонно, одобрительно заулыбавшись и закивав головой.
— Тогда идемте во внутренний двор. И первой «слепым» буду я, — воскликнула Ириада и выхватила из рук одной рабыни длинный лоскут плотной ткани, приготовленный заранее.
— Они что, собираются играть в «жмурки» по-нашему? — ошеломленно поинтересовалась Ксеня у Артема, который как раз в этот момент подошел к ним с Климовым.
— Да, именно так, — усмехнулся парень. — Между прочим, греки очень любили на своих праздниках играть во всякие игры, и эта — одна из самых популярных… Правила в ней точно такие же, как и в наших «жмурках». Идемте со всеми, а то вас не поймут…
— Я не собираюсь играть в эти детские игры, — огрызнулся было Игорь, но, понимая, что поделать с этим все равно ничего нельзя, поднялся и пошел с обреченным видом за Ксеней, Артемом и остальными гостями во внутренний дворик.
Весело во время этой детской игры было, наверное, всем, за исключением Игоря и Ксени. Каждый из них старательно жался к стенам и норовил укрыться где-нибудь в углу. Артем же, напротив, вошел в раж и веселился с остальными вовсю. «Водящие» сменялись один за другим, и, как Климов не старался избежать участия в этой игре, его, случайно зазевавшегося, неожиданно настигла «слепая» в этот момент Теодота. Схватив его за руку, от чего Игорь замер на месте, как истукан, с выражением полнейшей досады на лице, она быстро пробежалась пальцами по его голове, плечам, груди и уверенно выдала:
— Наш несравненный стратег Перикл.
Ксеня едва не рассмеялась, глядя, как на растерянного в конец Климова надевают повязку на глаза и, раскрутив, бросают на «произвол игры», сами разбегаясь в разные стороны, а он, неуверенно разводя руками, пытается определить, куда же ему лучше двигаться.
Ксеня бочком начала протискиваться вдоль стены, ища глазами Артема, который куда-то исчез, как вдруг, совершенно внезапно почувствовала толчок в спину и, чуть не споткнувшись от этого, практически прямиком спланировала в неуверенные объятия Климова. На его лице пронеслась целая гамма эмоций, превалирующей из которых было несказанное удивление, и он инстинктивно прижал Ксеню к себе, но потом быстро отстранился, оставив ее чуть на расстоянии, и принялся осторожно исследовать ее. |