У нас с ним много общего. Мы оба знаем, чего хотим, и добиваемся этого. Энтони ни за что не дал бы мне такой свободы, как Генри. Кто знает, может, тогда и я была бы совсем другой… — Она помолчала. — Хотя, как говорится, все еще впереди.
Дебра почувствовала, что задыхается.
— Ты хочешь сказать, что… что…
— Ну-ну, не глупи, дорогуша! — Линда хохотнула. — До этого еще далеко! Сейчас мой красавчик деверь думает лишь о том, как бы поскорее укатить в свою Испанию. Ведь он, в сущности, меня совсем не знает. Пока… Но мы с ним родственники, и, нравится ему или нет, у Генри были акции в корпорации «Лос Санчес». Так что…
Линда что-то щебетала, а Дебра сидела, держа трубку у уха, и ничего не слышала. Раньше ей казалось, что больнее быть просто не может, но как жестоко она ошиблась! Так скверно у нее на душе не было еще никогда. Она чувствовала себя совершенно растоптанной — нет, втоптанной в грязь!
— Дебра! Дебра! — раздался в трубке визгливый голос Линды. — Ты меня слышишь?!
Дебра очнулась от оцепенения и, вздохнув, ответила:
— Слышу.
— Я хочу сказать тебе одну вещь.
— Какую?
— Дебби, я… просто я по тебе соскучилась. Давай…
— Нет!
— Ну хотя бы выслушай меня, ты ведь не все знаешь…
— Линда, мне вполне достаточно того, что я знаю! Ты послала меня в Кингз-Милл, прекрасно зная, что там…
— Откуда я могла знать, что там Энтони?! Я думала, там Генри…
— Мне плевать, что ты думала! Ты меня использовала! Наврала, будто дом пустует, а сама…
— Дебра, прошу тебя, выслушай меня! Когда я получила записку от Генри, то есть от Энтони, я пришла в ужас. Я подумала: а вдруг он… — Она осеклась. — Впрочем, теперь это уже не имеет значения.
— Нет уж, начала, так говори! Что было в записке? Чего ты так испугалась?
— Он грозился облить меня… серной кислотой.
— И ты, зная это, послала меня вместо себя?! — ужаснулась Дебра.
— А что было делать? Я не могла не думать о карьере, — оправдывалась Линда. — Дебби, встань на мое место. Если бы он меня изуродовал… Хотя, вряд ли слепой сумел бы это сделать, — спохватилась она.
— А чего же ты тогда так перепугалась? Какая же ты дрянь!
— Но ведь с тобой ничего не случилось! Да и не могло случиться. Будь там Генри, он никогда не принял бы тебя за меня.
— Откуда такая уверенность? Ведь Генри был слепой! Как бы он узнал? А что, если он не дал бы мне объясниться, а сразу перешел к делу?
— Дебра, все это только домыслы. Генри умер…
— Но ты-то этого не знала.
— Дебра, прошу тебя…
Дебра бросила трубку. Какая же Линда бесстыжая! Так ее подставить! Дебра явственно представила, что могло бы случиться, и от страха к горлу подкатила тошнота. Она еле успела добежать до ванной, и ее вывернуло наизнанку.
Дебра умылась, взглянула на себя в зеркало и ужаснулась: бледная, под глазами темные круги… Она невесело усмехнулась. Какая же она наивная дура! Ну как она не понимала раньше, что Линда чудовищная эгоистка! Ну почему, почему она не видит очевидного?!
Утром после разговора с Линдой у Дебры возникло искушение поделиться с Адамом Киганом. Ведь босс всегда проявлял к ней заботу, а теперь и вовсе единственный друг… Однако, заметив по его взглядам, что он проявляет к ней не просто дружеское участие, она передумала. У нее и так проблем хватает…
Дебра не винила Энтони. |