|
Пряма у входа.
— Знаю, но не хочу там показываться. Из-за дамы. Вы, конечно, понимаете, что я имею в виду.
— А если он спросит у меня ваше имя?
— Скажите просто, что должен мне бокал вина.
Портье снова оглядел меня, пожал плечами и вошел в заведение. Вышел оттуда он почти сразу же, следом шел Кранц.
— Вот господин, который вас спрашивает
— Престон! — воскликнул Кранц. — За один вечер сразу два визита!
Повернувшись к портье, он сказал:
— Все в порядке, Бифф!
Бифф понял намек и отошел в сторону.
— Очевидно, я понадобился тебе вовсе не ради бокала вина?
— Конечно. Ты заметил, с кем я сегодня уходил из бара?
— Да, знаю эту даму. Но извини, не стану произносить ее имя.
Хозяин «Устричного садка» явно приготовился к глухой обороне.
— Ты заблуждаешься, Кранц! Это чисто деловое знакомство.
По его замкнутому лицу невозможно было определить, верит он мне или нет. Скорее нет.
— А тот тип, что сидел с нею за столом, Гарри Свенсон, ты его знаешь?
— Не исключено. А в чем дело, почему все эти вопросы?
— Говорю же тебе — это моя работа!
Кранц скорчил гримасу.
— Да, понимаю. Только ты забыл мне сказать, хотя это и общеизвестно, что бизнес твой очень специфичен. Опасный бизнес. А мой бизнес — хорошо управлять кабаком, чтобы все шло тут достойным образом.
— Достойным образом?! Ты меня смешишь! Ловушка для дураков, вот что такое твой кабак.
— Может быть, и так, ловушка для дураков. Но функционирует она на законном основании. А как ты думаешь, долго бы я продержался, начни болтать направо и налево все, что знаю?
Я был разочарован, но не слишком.
— Значит, ты ничего не хочешь мне сказать?
Он покачал головой.
— Извини меня, Престон! Можешь задавать любые вопросы, но только о том, что касается меня лично А в остальном я слеп, глух и нем!
— Тем хуже для меня! До скорого!
Я сел в машину. Включил зажигание, но тут Кранц сунул голову в окно: Дикси оставила стекло спущенным.
— У этого Биффа длинные уши, дружище! Я мало что знаю о Свенсоне, только он мне очень не нравится! У него странные знакомые. Гангстеры. Причем настоящие, пробы негде ставить. Берегись его!
— Спасибо! — ответил я.
Но Кранц уже успел отойти.
Глава VII
Было около одиннадцати часов вечера. Еще не поздно нанести кое-куда визит. Но мой костюм не подходил для того места, куда я намеревался отправиться, а посему пришлось заехать домой в Парксайд Тауэр и переодеться. Я напялил на себя костюм, сшитый по последней моде, цветную рубашку и кричащий галстук. На ноги обул спортивные туфли, желтые с белым, которые купил специально для подобного рода походов; приодевшись таким образом, можно было изображать собою подвыпившего коммивояжера. Выйдя из дома, я молил небо, чтобы меня не встретил никто из знакомых, и небо пошло мне навстречу.
Путь лежал прямиком в бар «У Майка». Народу в нем было немного. У стойки группа велогонщиков шумно обсуждала недавний заезд. Несколько боковых кабин было занято в основном парочками. Там тоже шли дискуссии, только голоса были потише. Значительно тише. Я бросил взгляд в последнюю кабину, там, где накануне видел Хадсона, беседовавшего с маленьким толстяком. Кабину занимал какой-то тип, который явно выпил лишнего, с ним сидела девушка, рыжие волосы на голове у самой кожи были черными. Они тихо перебранивались, и по тому, как они этим занимались, можно было сделать вывод, что девица сердилась на своего спутника, на его несдержанность в вине. |