Изменить размер шрифта - +

— Я рада, что вам понравилось. А теперь, Марси, извините, у меня есть кое-какие дела. — Эмма покраснела, надеясь, что Марси объяснит ее смущение застенчивостью и влюбленностью, а не стыдом, вызванным необходимостью лгать.

— Не возражаете, если я провожу вас до лифта? — спросила Марси. Разве Эмма могла сказать «нет»? Эта женщина была легендой.

— Конечно, — согласилась она, чувствуя ликование Кили.

Войдя с Эммой в лифт, Марси сказала:

— Сейчас нас не слышат ни друзья, ни знакомые. Скажите, все это серьезно?

— Да. Боюсь, что вы не сможете заполучить его.

— Мне нужен не он.

— Что вы сказали? — удивилась Эмма, выходя из лифта в фойе. Сквозь стеклянные двери она увидела, что Хэрри ждет ее, опершись на мотоцикл. Одинокий ездок в джинсах и кожаной куртке.

— Мисс Рэдфилд, — обратилась к ней Марси. Придерживая дверь, она пригвоздила Эмму к месту ледяным взглядом. — Я намерена увести вас из этой компании.

— Меня? Но… по… почему?

— Ваша работа произвела впечатление в головной компании.

— В Нью-Йорке?

— Да, в Нью-Йорке. Работа, которую вы проделали, — основная причина того, что ваша компания получила этот «ангажемент». Вы мастерски рисуете, и ваша анимация захватывает. Мы уверены, что живость и молодой задор ваших персонажей изменят консервативно-старомодный имидж как головной компании, так и ее дочерних отделений и достойно введет их в двадцать первый век.

Сердце Эммы лихорадочно забилось. Марси руководила не только «Флиртом», но и множеством журналов, газет и компаний кабельного телевидения за границей.

— Но это означает, что мне придется переехать…

— В Нью-Йорк. Я поднимусь наверх, чтобы поговорить с вашим… боссом. — Выражение лица Марси ясно говорило о том, как она относится к злобной Ракели. — Но пусть этот разговор останется между нами. Согласны?

Эмма энергично кивнула.

— Пожалуйста, подумайте о моем предложении. Наш следующий разговор состоится в субботу, на вечеринке. К этому времени, я надеюсь, мы сможем обговорить детали.

Двери лифта закрылись, и Марси исчезла.

Эмма вышла на залитую весенним солнцем улицу, чувствуя, что у нее появилась еще одна проблема.

 

ГЛАВА ШЕСТАЯ

 

НОЧНОЙ СЕАНС: «ТИТАНИК»

«Она умоляла его остаться. Но он ушел, и больше его не видели. Типичный мужчина!» — негодующе вскричала Эмма. Кили взяла ее под руку и вернула на землю: «Эм, уж не думаешь ли ты, что отъезд Хэрри в Улару можно сравнить с трагическим исчезновением Лео Ди Каприо в пучине Атлантического океана?»

Эмма устроилась на заднем сиденье мотоцикла и, уютно прижавшись к спине Хэрри, приказала ехать в ее Мельбурн, что означало поход по магазинам на Чейпл-стрит.

— Неужели ты действительно хочешь заставить меня обзавестись новым прикидом? — простонал Хэрри, спрыгивая с мотоцикла.

— Да. Если ты собираешься играть роль моего жениха, ты должен быть одет соответственно. Особенно если учесть, что завтра вечером состоится вечеринка.

— Так скоро?

— Так скоро. Если, конечно, ты не хочешь, чтобы Ракель заказала зал, созвала прессу…

Хэрри зажал Эмме рот.

— Понял тебя. Ой!

Эмма уперлась языком в его ладонь.

— Теряешь чутье, Бьюкенен. Должен был догадаться.

— Берегись, Эмма, я отыграюсь!

Эмма закусила губу. Для чего она поддразнивает его? Он мастер на проказы и найдет способ отплатить ей.

Быстрый переход