|
Она не помнила, как дошла до своего офиса, где ее ждало сообщение от Талии, состоявшее из одного слова: «Что?»
Что? Ничего, кроме того, что она изнемогает. Ей пришлось выдержать борьбу с родителями, чтобы отправить их на отдых, она работала над самым крупным проектом в своей карьере, ей предложили великолепную должность в Нью-Йорке, она делает все возможное, чтобы ее друзья сохранили работу, и при этом ей приходится сдерживать себя в отношениях с Хэрри.
Кроме того, впереди суббота. Годовщина смерти Джейми. У нее нет времени, чтобы морально подготовиться к ней.
Эмма быстро послала Талии ответ, сообщив, что Ракель одобрила их совместную работу для «Флирта» и позволила ей уйти раньше. «Отправляемся в Олинду! Увидимся в субботу вечером», — добавила она.
Затем последовало следующее сообщение: «Бьюкенен, я иду. Приготовься».
Второй раз за неделю Эмма уходила до окончания рабочего дня. Для девушки, которая ни разу не была на больничном, это что-то значит!
У Эммы не было никакого багажа, и Хэрри взял в прокат спортивный автомобиль со всеми современными удобствами.
Когда они выехали из города, она с удовольствием вдохнула свежий влажный воздух. Дорога уходила в глубокое ущелье, заросшее густыми папоротниками и кустами, и даже воздух, насыщенный ароматом растений, казался зеленым.
Она искоса посмотрела на Хэрри.
— Что? — спросил он, заметив ее взгляд.
— Ничего. Наслаждаюсь свежим воздухом.
— Тогда ты должна поехать со мной в Какаду. Или в Квинсленд, в тропические леса. Красоту тех мест просто невозможно передать.
Эмма выпрямилась. Это приглашение? Если так…
— С удовольствием. Когда?
— Когда хочешь. Почему ты никогда не приезжаешь ко мне? Ни разу не выбралась из Мельбурна?
Потому что у меня есть родители, о которых надо заботиться. Работа. Друзья, которым нужна моя поддержка. Жизнь, которой я живу.
— Наш поворот, — сказала Эмма.
Они подъехали к Белгрэйв, откуда старинный паровоз должен был доставить их в Лейксайд, где им предстояло насладиться днем отдыха.
Эмма натянула высокие, до колена, ботинки и вышла из машины, едва скрывая раздражение. Почему она не приезжала к нему? Потому что знала, что он отошлет ее домой, навсегда лишив ее надежды.
Хэрри прислонился к машине, сердито глядя на Эмму.
— Почему ты не отвечаешь мне?
— Думай что хочешь, приятель. — Она повернулась и пошла к поезду.
Хэрри рысцой подбежал к ней и схватил под руку.
— Радость моя, почему ты убегаешь от меня?
В его голосе ей почудилась насмешка. Она вырвала свою руку, но он ловко схватил ее и крепко прижал к себе.
— Как я тебя ненавижу! — прошипела Эмма.
Хэрри наклонился и чмокнул ее в щеку.
— Не-е-ет, ты меня обожаешь.
Эмма издала сердитое ворчанье. Хэрри смеется над ней, не зная, что он прав.
Она потащила его на платформу, и вскоре они заняли свои места в вагоне-ресторане.
Отъезжая от станции, поезд сделал круг по шаткому деревянному мосту и углубился в тропический лес. Эмма посмотрела на Хэрри. Он наблюдал за ней, прикрыв рот рукой, но она знала, что он улыбается.
— Что тебя веселит? — спросила она.
— Ты, — ответил он.
— Я?
— То ты моя малышка Эмма, то я совершенно не узнаю тебя. Ты так сильно изменилась. Дело не в прическе, не в новой квартире. В тебе появилась сила, уверенность. Неужели ты пригрозила Ракели, что укусишь ее?
— Разве это плохо? Ты сам учил меня быть жесткой.
Он кивнул.
— Теперь я даже сомневаюсь, что мне нужно играть роль твоего старшего брата. |