Глэдис на секунду показалось, что он готов ударить ее. Но Ларсон пристально смотрел на нее, не отрывая взгляда. Потом опустил глаза.
Тут Глэдис заметила, что у нее расстегнулась рубашка, обнажив вздымающуюся грудь. Девушка смутилась, но не попыталась исправить оплошность. Ларсон поспешно отошел к кухонной раковине. Он некоторое время стоял там, спиной к Глэдис, и она воспользовалась этим, чтобы застегнуться на все пуговицы. Мысль о том, что он увидел ее обнаженную грудь, привела ее в ужас! Она покраснела и не могла вымолвить ни слова.
Ларсон повернулся и сказал, небрежно облокотившись о край разделочного стола.
— Нет, ты не дура, Глэдис Локвуд. Кто угодно, но не дура.
Он смотрел девушке в глаза, и та не в силах была отвести взгляд. При ярком свете ей была видна каждая черточка его лица, выражение которого было жестким, чужим…
Зачем она затеяла весь этот разговор, набросилась с обвинениями? Если все так, как она считает, надо было тихо собраться и уйти из его дома. Но она не могла решиться на это…
Ларсон нарушил затянувшуюся паузу неожиданным вопросом:
— Ты ужинала?
Глэдис кивнула.
— Что же ты ела?
— Салат.
— Опять салат?
Он явно старался разрядить обстановку. Интересно, он почувствовал то же, что она минуту назад — накат волны неожиданного, опасного чувства?
— Пытаюсь похудеть немного. Я же говорила, что собираюсь сесть на диету.
— В этом кроется другая опасность — стать слишком худой.
— Да? В модных журналах про это не пишут.
Разговор не ладился, и Глэдис облегченно вздохнула, когда Ларсон перевел взгляд. Она опустилась на стул.
— Послушай, — сказала Глэдис, — я не капризничаю, не дуюсь на тебя как обиженный ребенок. Я достаточно взрослая, чтобы понять — мое присутствие здесь создает лишние проблемы.
— Каким образом?
— Не прикидывайся, что не понимаешь. У тебя есть личная жизнь! А из-за меня… из-за того, что и живу здесь, все может быть нарушено. Если этого уже не произошло.
Глэдис выразила свою мысль довольно сбивчиво, но сказала самое важное. Тельму она не упомянула намеренно. Опять он не так ее поймет.
Спит он с ней или нет? Тельма намекнула на какие-то особые отношения — нечто большее, чем отношения босса с преданной служащей.
— Пусть тебя не волнует моя личная жизнь. Я же о твоей не беспокоюсь, правда?
Он произнес это спокойно, но в глазах было явное изумление: что это она еще придумала? Глэдис так хотелось ответить: «У детей не бывает личной жизни!» Но она вовремя сдержалась.
— Вот что, Ларсон, — сказала она решительно. — Обещай предупредить меня, когда пора будет уходить, ладно? Я не собираюсь тут оставаться надолго, просто необходимо время, чтобы подыскать приличное жилье. Но ты ведь скажешь?
— Наконец-то слышу здравую речь.
Глэдис улыбнулась ему и встала — конец спорам, пора возвращаться к себе. Там, в спальне, спокойней и уютней. Он может расхаживать по всей квартире, он — хозяин, а она на его территории чувствует себя незваной гостьей. Кстати, Ларсона, похоже, не смущало ее присутствие в квартире, а вот ей всегда не по себе при нем.
— Уже уходишь? — поинтересовался Ларсон удивленно, когда она направилась к двери.
Глэдис обернулась.
— Но я только пришла обсудить… поговорить об этой проблеме, — смущенно произнесла она.
— А что ты собираешься делать? Что-нибудь важное? — не отставал Ларсон.
Вот любопытный!
— Собираюсь дочитать книгу.
— Побудь лучше со мной. |