— Потрясающая полукровка разбудила меня минетом и оседлала мой рот. У меня превосходнейшее настроение. — Позволив полотенцу упасть, он потянулся за одеждой. — Я собираюсь настаивать, чтобы каждое утро получать завтрак в постель.
Пока Рун натягивал кожаные штаны на свои длинные мускулистые ноги, Джозефина следила за движениями его члена.
— Заметано.
— Ты проснулась голодной или возбужденной?
Рун натянул на себя серую майку.
— На самом деле, ни так, ни так. Я просто хотела доставить тебе удовольствие.
Он нахмурился, словно о чем-то задумался. Сев на кровать, он поманил Джо к себе.
— Тебе придется объяснить мне поподробнее. — Он усадил ее к себе на колени. — Должен ли я для этого напоить тебя?
Обхватив ладонями его лицо, Джозефина нежно поцеловала Руна. Когда она отстранилась, он выгнул брови.
— Малышка, твой поцелуй о многом говорит. Но я не понимаю этого языка…
Гостиница содрогнулся от раската грома.
Они с Руном переглянулись.
— Никс?
Джо вскочила на ноги.
Рун пулей вылетел из комнаты. Джозефина последовала за ним. Солнце поднималось над горизонтом, лучи пронзали облака и сверкали на свежевыпавшем снегу.
Наметанным взглядом охотника, Рун окинул взглядом территорию и указал на самую высокую террасу.
— Звук был оттуда.
Прежде чем переместиться туда, он схватил Джо за руку, будучи как никогда осторожным, чтобы не забыть ее с собой на миссию.
Облака могут скрыть их от людей. В данный момент это не важно. Они оба так сильно хотели смерти Никс, что были готовы рискнуть раскрыть свою сущность перед людьми.
Никто из толпящихся на террасе не заметил появления Руна и Джо, все были слишком заняты протиранием глаз после того, что, видимо, было ударом чертовой молнии.
Джо крутанулась на месте, ища взглядом Валькирию.
— Ты ощущаешь ее?
Рун покачал головой.
— Куда она делась?
— Может, вернулась в Вал Холл?
Он проверил запястье. Темное.
Из чайного домика вышел монах и направился к ним. С приветливой улыбкой он передал им записку. Несмотря на то, что монах говорил по-китайски, Джо пару раз уловила слово «Никс».
Поблагодарив мужчину, Рун взял пергамент, после чего монах поклонился и ушел.
— Очередная подсказка? — Рун вскрыл конверт. — Валькирия играет с нами. Она роет себе могилу.
Он пробежал взглядом по записке.
— И? — спросила Джо.
— Теперь мы отправляемся в Рио.
Глава 46
ДВЕНАДЦАТЬ ДНЕЙ СПУСТЯ
В Рио их ожидал полный провал. Как и еще в восьми местах, куда их заманила Валькирия.
Сейчас Джо и Рун тусовались на Мосту делле Гулье в Венеции, где не было ни намека на Никс.
Время перевалило за три часа ночи, мост был пуст. Джо заметила заплутавшего пьяного водителя… вариант с гондолой… но прохожие встречались редко.
Рун ходил взад-вперед с луком наготове, всматриваясь в ночь пристальным взглядом лучника. Легкий ветерок ерошил его волосы и трепал свободную белую майку, а лунный свет отражался от кожаных штанов.
Казалось, что с каждым днем он становится все великолепнее. Есть ли этому предел?
Метка от укуса на его шее уже зажила, а значит, скоро Рун начнет настаивать, чтобы Джо покормилась. Они вычислили, что для нее оптимально питаться дважды в день. А когда они делали слишком большой перерыв, Рун становился дерганым.
— Она не придет, — сказал он.
Они с Джо пришли за час до трех — времени, указанного в последней подсказке Валькирии. |