Изменить размер шрифта - +

Прячущиеся?

— И что?

— А то, что они помогают мне по двум причинам. Первая: я трахал их. Вторая: они считают, что я хочу просто трахнуть Никс. Они не должны слышать наши споры о том, как лучше прикончить Валькирию.

Рун переместил Джо в заросли, окутанной туманом, сельской заводи.

С дубов свисал мох. Вся территория была скрыта туманом. По всему поместью виднелись молниеотводы, которые ловили разряд за разрядом.

— В данный момент мы на территории Валькирий. Молнии отражают их эмоции. И подпитывают Валькирий.

— Они все контролируют молнии, как Никс, создавая из них клетки и клинки?

Рун покачал головой.

— Являясь первородной своего вида, она, видимо, научилась управлять ими.

— Это место выглядит как лаборатория безумного ученого.

— Ты еще не видела наихудшего.

Когда они с Руном вышли к поляне, перед их взглядом раскинулся огромный жуткий особняк. На фоне молний, в воздухе кружили призрачные женщины в рваном красном тряпье.

— Призраки?

— Они также известны, как Древние Каратели, — сказал Рун. — Они сильны, как сталь Титанов, и намного старше меня. Ты не сможешь ни пройти под ними, ни пролететь над ними, ни переместиться мимо них. Их невозможно одолеть.

Джо принюхалась. Тед здесь! По ту сторону охраны? В тот момент, когда она напряглась, чтобы что-нибудь предпринять, Рун сжал ее за плечо и переместил назад на Тортуа.

— Почему ты ушел? — Она отдернула руку. — Тед внутри! Я могла бросить вызов Никс. Она могла выйти, чтобы подраться со мной.

— Ее нет в Вал Холле.

— Мы могли дождаться ее там.

— Другие Валькирии не допустят этого. Я бы уберег тебя, но ничего не смог бы сделать для твоего брата, пока мы не разобрались бы с их сторожевыми псами. Если ты разозлишь жительниц Вал Холла, они отыграются на нем.

Джо разочарованно выдохнула. Смирившись с тем, что придется ждать, она сказала:

— Не могу поверить, что Тед там. — По крайней мере, в его запахе не было примеси страха. Они с Никс казались друзья. — Если Никс там нет, кто за ним присматривает?

— Ее сестры Валькирии. Вероятно, они нянчатся с ним, убеждая присоединиться к их альянсу.

Другими словами, они промывают мозги ее брату.

— Должен быть способ пройти призраков.

Раз мимо них невозможно перемеситься, то и пройти сквозь них в призрачной форме, видимо, тоже не вариант.

— На данный момент для нас лучше всего охотиться на Никс. Тебе стоит набраться терпения.

— Терпения? Не мой конек. У тебя есть план «Б»?

Отвернувшись, Рун пробормотал:

— Всегда.

Почему от этого слова по позвоночнику Джо прошел озноб?

 

Глава 33

 

Джозефина взяла Руна за руку, чтобы переместить в свой в дом, который обещал быть какой-нибудь грандиозной усадьбой или величественным замком. Когда вампирша начала телепортироваться, Руну показалось, что перед путешествием они стали увядать. Если перемещение Сиана было быстрым и плавным, то у вампирши было похоже на раскачивание.

Рун нахмурился, увидев окружающую обстановку: небольшая темная комнатка с красным ковром, истертым до дыр, и облупившейся краской на шлакоблочных стенах. Кровать застелена ярким покрывалом в цветочек, слышен звук дребезжания кондиционера.

— Куда ты нас переместила?

— В мою берлогу.

— Ты живешь здесь? Это крысоловка! И ты имела наглость назвать мое жилище забавным? — В углу рядом со стопками комиксов лежали пачки налички. — Если у тебя есть деньги, почему ты не переберешься в более приличное место?

Ведь это — жалкое и деморализующее.

Быстрый переход