Изменить размер шрифта - +
А что касается ребенка… Отец бросил меня, я надеюсь, ты такого не сделаешь.

— А если бы сделал?

Флер изумленно посмотрела на него.

— Я никогда не думала об этом. Наверно, потому, что знаю тебя как ответственного человека.

Люк взглянул на часы.

— Да, и как ответственный человек я не должен опаздывать на совещание. Какие у тебя планы на сегодня?

— Не знаю пока. Мне хочется выучить местный язык, чтобы ребенок мог тоже разговаривать на трех языках.

— Я найду преподавателя, но ты выучишь его гораздо быстрее, если попросишь прислугу общаться с тобой на местном языке. — Люк встал. — Ты выглядишь усталой, не волнуйся так, поспи днем. Собираешься сделать прическу к ужину?

Он увидел, как вздрогнула Флер.

— А надо? Мне не хочется смущать своим присутствием твоих родителей, — сердито ответила она.

— Флер, моя мать когда-то приехала сюда из Новой Зеландии в качестве секретаря бизнесмена. Наследство ничего не определяет, большую роль играет характер. Мою мать все обожают. И не беспокойся, что о тебе подумают люди.

Люк протянул ей руку, помог встать и притянул к себе.

— Теперь ты принадлежишь мне, ты — Чэпмен. Этот дом — твой. Поверь, скоро ты почувствуешь крепкие семейные узы.

Люк наклонился и поцеловал ее в лоб. Такой поцелуй он мог подарить младшей сестре, подумала Флер.

День тянулся бесконечно. Даже в раю, решила Флер, надо что-то делать. Она осмотрела окрестности, почитала книгу в тени большого дерева, искупалась, а после обеда прилегла на огромную кровать Люка, предварительно прикрыв ставни.

Ее разбудил резкий стук в дверь. Флер встала. Стук повторился, и Флер поняла, что стучат не в дверь, а в окно.

Флер зевнула, собрала волосы и, подойдя к окну, распахнула ставни. На улице стояла женщина.

— Я хочу поговорить с вами, — сказала она, протискиваясь мимо Флер в комнату.

Только теперь Флер заметила копну рыжих волос, и адреналин бросился ей в кровь.

— Полагаю, вы — Жанна?

— А вы только что вышли замуж за Люка? — отрывисто спросила женщина.

— Не знаю, какое вам до этого дело, но вы правы. — Флер поняла, что наконец встретилась с той, о которой было столько разговоров.

Жанна была прекрасна — великолепная фигура, утонченные черты лица. Она просто излучала уверенность.

— Как вам, черт возьми, удалось женить его на себе?

Флер вспыхнула от гнева.

— Вы что здесь делаете?

Жанна прищурилась.

— Я провела здесь времени больше, чем вы, и понимаю, почему Люк женился на вас. Потому что он мечтал жениться на мне. Я бы согласилась, если бы не надо было жить в этой богом забытой дыре. Когда я вышла замуж за Эрика, Люк расстроился. Думаю, вы его утешили.

— Уходите, — сказала Флер, инстинктивно прикрыв рукой живот.

Но Жанна заметила это непроизвольное движение.

— Вы беременны? Умница, но потребуйте с него побольше денег, когда он будет разводиться с вами. Вы должны знать кое-что еще. Люк убил моего мужа, потому что тот хотел убить меня. Ведь мы с Люком по-прежнему любовники. Так что у вашего ребенка будет отец-убийца.

— Я не верю, — бесцветным голосом произнесла Флер.

— Это не имеет значения. Может быть, Люк считает, что его не призовут к ответу, но, думаю, Интерпол очень заинтересует моя информация.

Жанна повернулась и покинула комнату точно так же, как и вошла. Ее каблучки простучали по полу террасы, а Флер бросилась в ванную.

 

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

 

Флер сидела на краю кровати, когда появился Люк.

Быстрый переход