Дверь дома была открыта, и Римо вошел внутрь. Спальня была заперта, и когда Римо дернул дверную ручку, до него донесся женский голос.
– Ты пришел, чтобы убить меня?
– Что?
– Входи, я ждала тебя.
Патти Шиа открыла дверь и предстала перед Римо. На ней не было ничего, кроме черного кожаного купальника с низким вырезом и шнуровкой на груди. Ноги казались длиннее, так как на бедрах купальник был открыт чуть ли не до талии.
– Кто ты?
– Где он? – вопросом на вопрос ответил Римо.
– У тебя такой грозный вид, как будто я в чем то провинилась.
Она ушла вглубь комнаты и плюхнулась на кушетку, где были разложены широкие кожаные пояса, наручники и веревки. Она легонько стегнула себя по левому запястью кожаным кнутиком, словно приглашая Римо.
– Ну? И ты не накажешь меня?
Римо оглядел комнату которая напоминала музей садо мазохизма. Повсюду валялись кандалы и наручники. Из полуоткрытого шкафа наполовину вываливались чулки и другие предметы туалета. На ручке дверцы висели шелковые галстуки. На туалетном столике были разбросаны птичьи перья и красные резиновые мячики. Римо подумал, что днище ванны и сиденье унитаза в ванной комнате, наверно, утыканы железными шипами.
– Я ищу одного человека, – сказал Римо. – В кителе и очках с железной оправой.
– Я ничего тебе не скажу. Потому что не хочу. Но ты можешь допросить меня.
Она бросилась ничком на кушетку, закрыв глаза и уткнувшись лицом в сгиб правой руки. Левая рука Патти безвольно свесилась вниз, длинные ноги вытянулись вдоль кушетки. Ее тело было беззащитно перед злой волей незнакомца.
– Слушай, ты извращенка, – сказал Римо. – У меня нет времени играть в игрушки. Поэтому выкладывай где он? Тот кто был здесь с тобой утром?
Патти Шиа приоткрыла один глаз и покосилась на Римо. Она поняла, что он не шутит.
– Эй, – сказала она и села, – ты ведь не тронешь меня, правда? – Она встряхнула головой, и ее груди подпрыгнули. – Ты ищешь Т.Б.? Все эти вещи для него. Он так развлекается со мной после работы.
– Ну и где же он?
– Сейчас придет. Но почему мы обязаны его дожидаться? Начнем без него.
– Прости, не могу. Клубничка не для меня.
– Пожалуйста.
– Нет.
– Очень тебя прошу.
Римо покачал головой.
– Так я и знала. Чего то не хватает, правда?
Она открыла дверцу чулана. Предчувствия Римо оправдались. Изнутри чулан был утыкан, острыми шипами. Патти наклонилась, выставив попку, и принялась вытаскивать из чулана хлысты.
– Скажи, что тебе нужно! – крикнула она, выкидывая на пол кнуты и цепи.
– Ничего, кроме собственных рук, – ответил Римо, оборачиваясь на звук открывающейся двери.
В дом вошел Т.Б. Донлеви в военном кителе, залитом кровью, в очках, стекла которых, как и его лицо, были в бурых пятнах.
Патти последовала за Римо в гостиную.
– Кто ты? – спросил его Донлеви.
– Это... – Патти посмотрела на Римо. – Как, ты сказал, тебя зовут?
– Я не называл своего имени.
– А это один из тридцати пяти великих киллеров мира, – представила Патти Т.Б.
– Тридцати трех, – поправил ей Донлеви.
– Меня зовут Римо. Есть только один человек на свете искуснее меня в нашем деле. Считай, что ты уже покойник.
– Погоди, парень, – произнес Донлеви, ощутив под ложечкой пустоту. В голове у него вновь зазвучали голоса. Только теперь они говорили что то другое. Но что?
Римо обернулся к Патти.
– Телевизионщики наняли его убрать Вули, чтобы «Сновизор» не оставил их без работы, верно?
– Верно, – ответила Патти. |