Изменить размер шрифта - +
 — Об этом парне я вообще ни слова не слышал!

Кейт, избегая взгляда Чарли, сказала:

— Да потому что не о чем рассказывать! — И добавила: — И потом, он так быстро исчез из моей жизни…

— Но сейчас вернулся, — ввернул Чарли.

— Не надолго, — прошипела Кейт. Потом она широко театрально зевнула, надеясь тем самым дать Чарли понять: ему пора уходить. Но когда тот и не пошевелился, она обратилась к отцу: — Я очень устала. Лучше я пойду.

Уолт с упреком взглянул на Кейт, но она словно бы не заметила. Кейт быстро поцеловала его в щеку и повернулась к Чарли.

— Спасибо, что вернул мне морозильник, — произнесла она.

— Приходи завтра на ужин.

Кейт уставилась на него.

— Ты о чем?

— Приходи завтра ко мне на ужин, — повторил он как ни в чем не бывало.

— Нет, спасибо.

Уолт выглядел смущенным.

— Кейти! — упрекнул он дочь.

— У меня много дел.

— Но это же твой старый друг!

— А у меня завтра вечером курсы для беременных, отменить которые я не могу.

— Можно встретиться после занятий, — предложил Чарли.

— Я закончу только в девять.

— Думаю, после девяти будет как раз. — Он улыбнулся самой вежливой улыбкой.

Уолт лишь рассмеялся, а Кейт рассвирепела.

— Я помолвлена, — прошипела она.

— И что же? Разве нельзя пообедать со старым приятелем? Твой жених будет против?

— Ему незачем об этом знать!

— Ну тогда… — Чарли развел руками. — Со старыми друзьями надо поддерживать отношения.

Кейт скептически посмотрела на Чарли.

— Друзьями? С каких это пор мы друзья?

— Ты же помолвлена. Так что мы с тобой только друзья.

Она по-прежнему сомневалась.

— Но тогда отец опять останется один и…

— И буду наслаждаться каждой минутой отдыха, — закончил за нее фразу Уолт. — Не надо думать о том, как я буду себя чувствовать, Кейти, дорогая. Со мной все в порядке.

И действительно, он выглядел счастливым, словно и не было никакой болезни.

Кейт удивленно смотрела на отца.

Неужели это все из-за Чарли? Не может такого быть!

— Но вполне вероятно, завтра тебе будет не так хорошо, как сейчас.

— Хм, — Уолт фыркнул. — Уверяю тебя, я уж как-нибудь выживу. Перестань артачиться и соглашайся на предложение Чарли.

Артачиться? Глаза Кейт буквально полезли на лоб.

Отец никогда в жизни так со мной не разговаривал. И потом, кто за ним ухаживал все эти месяцы? Не я ли? И вот тебе благодарность! А не он ли недавно упрашивал меня подольше оставаться с ним? Кто жаловался, что ему скучно одному?

А теперь он выглядит так, словно ему двадцать лет! Его глаза ожили и сверкают, как солнце в майский день!

— Отлично, — коротко сказала она. — Приходи к больнице в девять.

— А если я приду чуть раньше, я смогу заглянуть к тебе на курсы?

Кейт быстро заморгала.

— Ты хочешь посмотреть на беременных?

— Я до сих пор не видел столько беременных одновременно. Должно быть, любопытное зрелище, — усмехнулся Чарли. Вслед за ним рассмеялся Уолт.

— Ладно, можешь, — сдалась Кейт. — Я найду тебе работенку.

— Рассчитываю на это, — улыбнулся Чарли.

 

Всю ночь Кейт ворочалась с боку на бок.

Быстрый переход