Изменить размер шрифта - +
Океан после красот Монтаны казался ему неинтересным.

Да, Чарли по-прежнему нравилось смотреть на горизонт, но равнинный ландшафт его больше не привлекал. Теперь ему нравились горы. Возвышающиеся снежные пики, сбегающие с вершин горные ручьи.

Чарли не радовался возвращению домой. Еще никогда его так сильно не раздражала городская суета: шум машин, гомон людей.

Господи, здесь так много людей! Слишком много. И еще — здесь нет Кейт.

Каждый раз мысли Чарли останавливались на Кейт.

Надо перестать думать о ней. Надо оставить ее в прошлом. Больше я ничего не могу поделать.

Ведь у меня была возможность побыть с ней наедине! Она сама предлагала. Надо было подумать получше!

— Ладно, — сказал он Гэби. — Я помогу тебе. Подготовка к выставке непременно должна отвлечь меня от навязчивых воспоминании и вернуть к привычному образу жизни.

Когда Гэби закончила сортировать снимки, она пригласила Чарли пойти на кухню выпить по чашечке кофе.

— Что-то ты не очень счастлив, — заметила она.

Он лишь прикрыл глаза.

— Женщина из Монтаны, — догадалась Гэби.

— Да, и она до сих пор в Монтане, — тихо произнес Чарли. — А я здесь.

— Ах, Чарли! — Она положила ладонь на его руку.

Он отмахнулся:

— Я переживу.

Гэби коснулась его щеки.

— Конечно, Чарли. Когда-нибудь.

 

Я смогу пережить. Смогу забыть Чарли.

Я должна это сделать. У меня просто нет выхода. И каждую ночь я буду засыпать одна в своей холодной постели. И так ночь за ночью. А сны будут сниться тревожные.

Каждый день Кейт буквально заставляла себя вставать и выходить к пациентам. Она как и прежде принимала роды и вела курсы для беременных, а когда хватало сил, загружала себя работой на ранчо.

С тех пор как Чарли уехал, дел заметно прибавилось.

Она-то не удивилась отъезду Чарли, а вот отец, тот да, удивился.

— А я думал, он решил остаться тут, — качал Уолт головой. — Я же говорил ему, что у него золотые руки.

— Он же фотограф, отец. У него уже есть работа.

— Но у него и тут неплохо получалось, — проворчал старик. Внезапно он выпрямился и расправил плечи. — Я был так рад его появлению здесь. С ним я мог поговорить о том, о чем столько лет молчал.

Кейт его не слушала, она думала о Чарли.

Сегодня, придя домой, Кейт застала Уолта, пакующего вещи в чемодан.

— Папа? — Она остановилась в дверях его комнаты.

Он вздрогнул, и на его лице появилась неуверенная улыбка.

— О Кейти! Ты уже дома!

— А ты… куда ты? Собрался в поездку?

Странно. Еще недавно она была рада, отец стал таким самостоятельным! Но она и представить себе не могла, что он решит отправиться в дорогу.

— Не думай, я не собирался уходить, ничего не сказав тебе, — признался Уолт, укладывая в чемодан рубашку.

— Ну, и все же? — Кейт выдавила улыбку. — Конечно, конечно. Ты собираешься в Лас-Вегас? На выходные? Навестить тетю Рейчел?

Боже, только не в Калифорнию, только не к Чарли!

Он выпрямился и посмотрел ей прямо в лицо.

— Я еду во Вьетнам.

— Что? — У нее отвисла челюсть. — Зачем?

— Перед моим отъездом нам надо серьезно поговорить. Я бы хотел кое-что тебе рассказать. Присядь.

И Уолт поведал дочери повесть о своей любви к вьетнамской девушке по имени Сью.

— Я встретил ее там, на войне. Мирная жизнь казалась такой нереальной, реальными были лишь

наши чувства.

Быстрый переход