| – Так ты позвонишь? – спросила дочь. – Как только ты отнесешь котенка обратно к маме. Тесс вскинула брови. – Ему у меня хорошо. – Отнеси его обратно, и я позвоню миссис Адельсон. – Хорошо, бегу! – Она бросилась было к двери, потом вернулась и крепко обняла Оливию. Оставшись одна, Оливия отложила три конверта – она разберется с ними потом.   – Вверх по лестнице, вторая дверь направо, – сказала Анна-Мари Грегу. Он кивнул и, шагая через две ступеньки, поднялся на второй этаж, потом прошел по коридору с новым ковровым покрытием серого цвета. Стены тоже подновили – теперь они светло-серые, а мебель – на удивление современная, выдержана в темно-красных тонах. Да, Асконсет сильно изменился, с тех пор как он приезжал сюда в последний раз. Можно подумать, это офис одного из его клиентов-политиков. Вторая дверь направо была открыта. Джилл сидела за столом, но ее заслонял мужчина, который склонился вместе с ней над столом, обсуждая какие-то бумаги. Грег негромко постучал по ручке двери, привлекая внимание. Джилл подняла голову, их глаза встретились, и Грег вспомнил тот день, когда впервые встретил ее в офисе своих спонсоров. Он думал, что время ослабило их взаимное притяжение, но, оказывается, ошибался. По крайней мере, в отношении себя. Насчет Джилл он не был так уверен. Грег обнял ее одной рукой за плечи, а другую протянул ее собеседнику – главному менеджеру Асконсета. – Как дела, Крис? – Прекрасно – благодаря твоей супруге. Она нас просто спасла. – И добавил, обращаясь к Джилл: – Ты не говорила мне, что приедет Грег. – Я и сама не знала, – откликнулась Джилл неопределенным тоном, который мог выражать и удивление, и радость, и негодование. Когда-то Грег умел читать в ее душе как в раскрытой книге, но теперь… – Мы можем вернуться к этому позднее, – сказал Крис. – Оставляю тебя с мужем. – И ушел, прикрыв за собой дверь. Джилл опустила глаза. Почувствовав ее внутреннее сопротивление, Грег убрал руку с ее плеча и тихо спросил: – Над чем работаешь? – Расширяю рынок наших вин. Натали и ее рекламное агентство разрабатывают новую кампанию под девизом «Настоящий Асконсет», что включает и маркетинг, и продажи. Мы должны добиться признания нашей марки и потеснить калифорнийские вина. – Она отпила из бутылки с минеральной водой и покосилась на него. – Зачем ты приехал? – А ты как думаешь? – Хочешь расстроить свадьбу Натали? – Это попутная цель, а главная – ты. Она поморщилась: – Неудачное сравнение. – Я думал, ты бросишься мне на шею и скажешь, как здорово, что я приехал, и как ты рада меня видеть. – Как здорово, что ты приехал, – спокойно проговорила Джилл, отвернувшись к окну. – Но ты не рада меня видеть. – Рада. Но… не готова к твоему приезду. – Я твой муж. С каких это пор тебе надо готовиться к встрече со мной? Она встретилась с ним взглядом: – С тех пор как я поняла, что не только хочу быть с тобой, но еще и работать. Мне нравятся мои занятия здесь. И я счастлива так, как не была счастлива с того момента, как бросила работу и вышла за тебя замуж. Нам надо серьезно поговорить о моей работе. Грег оторопел, услышав ее заявление. Но он слишком устал, чтобы читать между строк. – Повтори, пожалуйста, все это в нескольких словах. – Я беременна. Ее слова не сразу дошли до его сознания.                                                                     |