Изменить размер шрифта - +
Я спускаюсь… и к черту Маргарет, эту старую стерву! Она, видите ли, начнет сердиться из-за того, что я опоздал. Она давно действует мне на нервы, эта старомодная дура… Будь там, будь здесь! То ли дело Пиппа!. Ей все равно, если мы опоздаем к столу. У испанцев нет чувства времени. Они мне нравятся. Они знают, как наслаждаться жизнью.

Он принялся снова насвистывать и вышел из комнаты, закрыв за собой дверь.

Венецию всю трясло. Желание разрыдаться было настолько сильным, что она закрыла лицо руками и так долго стояла, пытаясь взять себя в руки.

Больше всего ей не хотелось испортить праздничное настроение Мейбл.

Отчаянным усилием воли Венеции удалось справиться с нервами и, сойдя в столовую, она постаралась изобразить на лице самую приветливую улыбку.

– Извините за опоздание, дорогие. Надеюсь, вы не стали ждать меня?

– Да, мамочка, мы начали завтракать без тебя, – сказала Мейбл. – Не хочешь яйцо? Мегги специально приготовила его для тебя… Ты всегда начинала с него рождественский завтрак.

– Еще одна… э… традиция? – проворчал Майк, намазывая толстый слой масла на поджаренный хлеб. Он бросил взгляд на Венецию, и та безмолвно сжалась под этим взглядом. Но Мейбл только рассмеялась.

– Да, мы с мамой переполнены традициями.

– Очень мило, – проговорил он. – Только прошу – не включайте в них меня, дорогие друзья.

Венеция, полная решимости не показывать своих обид, как можно более игриво произнесла:

– Можешь быть уверен – включим… обязательно. Я жертвую яйцом ради огромного рождественского пирога.

– О… но он же вечером, ма, – сказала Мейбл и радостно добавила, – А Майк сделал мне чудесный подарок.

Венеция села за стол напротив Майка. Избегая глядеть на него, Венеция потягивала кофе и обращалась исключительно к Мейбл.

– Ждешь не дождешься, чтобы вечером потанцевать, крошка?

– Горю от нетерпения, – ответила Мейбл.

– Мы пойдем как прежде в церковь?

– Очередная старая традиция? – встрял Майк.

Венеция посмотрела на него и спросила:

– И очень хорошая… ты так не считаешь?

– Лично я не хожу в церковь, – ответил он, отодвигая тарелку. – Признаться, не знал, что ты наведываешься туда.

– Я не могу утверждать, что хожу в нее часто, Майк… к своему стыду. Нужно иметь привычку… но мы с Мейбл стараемся не пропускать рождественские и пасхальные службы.

– Мейбл и ты… вы неразлучны! – поморщился он.

Наступило неловкое молчание. Мейбл бросила быстрый взгляд на отчима, потом посмотрела в глаза матери. Ее беспокойство только усилилось, потому что она убедилась, что у взрослых не все ладно.

Она попыталась по-своему исправить ситуацию и поспешно сказала:

– Может быть, утром я не пойду в церковь, а покатаюсь с Майком.

– Может быть, Майк решит не брать тебя с собой, – отрезал он.

Молодая девушка покраснела и жалобно протянула:

– О-о…

Венеция сделала над собой усилие и попросила мужа:

– Возьми ее, Майк, пожалуйста. Она любит это.

– Знаешь, привязанности и неприязни в Бернт-Эш могут быть не только у нее одной.

Венеция прочитала в его глазах вызов, и сердце у нее упало.

Но она всеми силами старалась избежать катастрофы.

– Ну, конечно, она сделает так, как ты хочешь, Майк.

– Конечно, – вставила Мейбл, нервно моргая ресницами и не очень понимая, что происходит.

Быстрый переход