Изменить размер шрифта - +
 — Прости, что совершенно забыл о правилах хорошего тона, но я тут… В общем, с опозданием, но я хотел бы познакомить тебя с моей женой Дафни.

— Ну, наконец-то он собрался познакомить меня хоть с кем-то из своих деловых партнеров.

И все пошло по новой.

В дверь постучали.

Я откликнулся, подумав при этом, как хорошо, что хоть кто-то еще входит ко мне в комнату нормальным способом… я имею в виду через дверь, а не просто возникая из воздуха без всякого предупреждения.

— Все в порядке, босс? Мне показалось, я слышал какие-то голоса.

— Да, конечно, — ответил я, — это просто… Гвидо?

Моему сознанию пришлось разом охватить несколько важных соображений, а это было нелегко. Первым соображением была констатация факта, что Гвидо вернулся со своего задания, куда был отправлен в качестве чрезвычайного налогового уполномоченного. Вторым — что рука у него на перевязи.

Второе удивило меня, вероятно, больше, чем первое. За долгое время нашего знакомства я привык, что мои телохранители практически неуязвимы. При мысли о том, что они могут, как и все прочие, получать телесные повреждения, я почувствовал себя как-то неуютно.

— Что ты тут делаешь? Ты уже вернулся? — спросил я. — И что у тебя с рукой?

Вместо ответа он подозрительно уставился на джиннов, продолжавших препираться за моей спиной.

— Что здесь происходит, босс?! — воскликнул он. — И кто такие эти двое?

Меня несколько удивило то обстоятельство, что Гвидо мог слышать и видеть моих гостей, но потом я вспомнил, что только на время действия контракта джинны остаются невидимы и неслышимы для всех, кроме владельца бутылки.

— Это просто мои друзья, — сказал я. — В некотором роде друзья… Я сначала думал, что они заскочили меня проведать, но, как видишь, все обернулось иначе. Бородатый — это Кальвин, а дама, с которой он спорит, — его жена Дафни.

Мне все сказанное казалось вполне невинным, но Гвидо отшатнулся, как будто я его ударил.

— Вы сказали «его жена»?

— Да. А что?

Мой телохранитель шагнул вперед и встал между мной и препирающейся парочкой.

— Уходите отсюда, босс, — тихо сказал он.

— Что?

Мне сперва показалось, что я его неправильно понял.

— Босс, — прошипел он, стараясь держаться спокойно. — Я ваш телохранитель, верно? Так вот, в качестве вашего телохранителя и лица, в настоящий момент отвечающего за сохранение вашего здоровья, я требую, чтобы вы немедленно ушли отсюда!

— Но…

Похоже, Гвидо не собирался продолжать обсуждение этого вопроса. Он просто сгреб меня в охапку здоровой рукой и выволок за дверь. Оказавшись в коридоре, он без особых церемоний прислонил меня к стене у дверного проема.

— А теперь стойте здесь! — произнес он, тыча мне в лицо здоровенным пальцем. — Понятно? Стойте здесь!

Этот тон был мне знаком. Я сам говорил таким, когда пытался внушить Глипу какую-нибудь простую команду… после того как он уже три или четыре раза полностью проигнорировал мои слова. Я решил попробовать доказать, что я умнее своего дракона, и послушался.

— Хорошо, Гвидо, — утвердительно кивнул я. — Здесь так здесь.

Он мгновение поколебался, глядя на меня так, будто я прямо сейчас рвану обратно, но в конце концов удовлетворенно кивнул, повернулся и вошел в мою комнату, закрыв за собой дверь.

Я не мог разобрать слов, но слышал, как спорящие за дверью голоса вдруг умолкли, а потом опять зазвучали гневным хором, в который время от времени вплетался голос Гвидо.

Быстрый переход