Сначала он почувствовал боль. Боль заставила его осознать, что он еще жив. Но радости это открытие не принесло. Слишком истерзаны были его легкие отсутствием воздуха, слишком избито было все его тело, до последней клеточки пронизанное теперь ноющей, рвущей, жгущей болью…
Но в следующую минуту брат Лэльдо уже полностью вернул себе способность критически воспринимать реальность. Он понял, что лежит на спине, на чем-то достаточно мягком, хотя и неровном, а вокруг царит спокойная тишина. И, расслабившись и не открывая глаз, начал методически исследовать состояние собственного организма. Он отлично умел это делать, это было частью многочисленных знаний, переданных ему старыми наставниками, способными вылечить практически любую болезнь любого живого существа на планете.
К немалому удивлению эливенера оказалось, что ни одна из его костей не сломана. Болели только мышцы, растянутые в сумасшедшем водовороте, да многочисленные ушибы… даже мало-мальски серьезной царапины не нашлось на всем его теле.
Брат Лэльдо осторожно разлепил воспалившиеся веки и посмотрел прямо перед собой.
И ничего не увидел.
Сначала он испугался, решив, что ослеп, — но уже в следующую секунду понял, что это просто ночная тьма охватила его со всех сторон, густая и плотная, но спокойная, душистая, насыщенная теплом и шелестом листвы.
Эливенер попытался сосредоточиться, в надежде уловить волны мысли или инстинкты каких-нибудь живых существ, — но он был еще настолько слаб, что ум отказывался работать в полную силу. Тогда брат Лэльдо снова закрыл глаза и полностью расслабил все до единого мускулы, заставляя внутренние энергии тела ускорить кровообращение, и несколько раз глубоко вздохнул, насыщая кровь кислородом. Боль ослабла, но, конечно, не отпустила его полностью. До этого было еще далеко.
Но теперь он хотя бы мог собраться с силами для того, чтобы позвать друзей.
— Лэса! Малыш Дзз! — Эливенер чувствовал, что его зов слишком слаб, что его может услышать лишь тот, кто находится неподалеку, не дальше, чем в километре от него… но кто знает, вдруг остальные рядом?
Однако никто не откликнулся.
Брат Лэльдо немного подумал. Нет, решил он, молчание совсем не означает, что смерч разбросал их на огромной площади. Смерч — компактное явление… хотя, конечно, вихри в нем совершают вращательное движение, и тот, кто летит по касательной к спирали потоков, может залететь черт знает куда… но ведь его друзья могли еще и просто-напросто не очнуться! Нужно немного подождать. А пока заняться приведением себя в порядок.
Молодой эливенер с трудом подтянул ноги к животу, перевернулся на бок, встал на четвереньки. Голова отчаянно закружилась от такого усилия. Недавнее кислородное голодание продолжало сказываться. Брат Лэльдо проделал еще несколько дыхательных упражнений. Стало легче, перед глазами уже не вертелись огненные круги и искры.
Наконец, после нескольких минут отчаянных усилий, Лэльдо поднялся на ноги и слегка улыбнулся, представив, как бы все это выглядело со стороны: человек барахтается в траве, цепляясь за стебли ватными руками, а ноги подгибаются под ним, а туловище не в состоянии держаться прямо, потому что позвоночник стал похож на вареную итальянскую макаронину…
Присмотревшись к темноте, молодой эливенер обнаружил неподалеку дерево. Нужно было дойти до него, чтобы прислониться к стволу, и тогда уже можно будет заняться другими упражнениями, восстановить хотя бы отчасти силу мышц. А уж потом пошарить вокруг — может быть, найдется его заплечный мешок с целебными травами, или же прямо здесь, в лесу, удастся отыскать что-нибудь полезное для здоровья…
Путь до дерева, стоявшего не более чем в пятнадцати метрах от брата Лэльдо, занял едва ли не полчаса. Ноги отказывались повиноваться молодому эливенеру, чувствовавшему себя стариком лет пятисот от роду, не меньше. |