Изменить размер шрифта - +
Как жестоко над ней надругались!..

Все, что осталось после Кэтлин, — это судебное дело, протоколы следствия и сообщение в газете, которое равнодушно прочтут за чашкой кофе. А разве сама она относилась иначе к таким сообщениям? Впрочем, нет. В отличие от других Грейс внимательно вникала во все подробности, а затем вырезала такие заметки и складывала их в специальную папку — на всякий случай.

Убийства всегда вызывали у нее жгучий интерес. В сущности, этим она зарабатывала себе на жизнь. Но сейчас все было иначе.

Спускаясь в холл, Грейс решила: пока у нее есть силы, она посвятит себя тому, чтобы найти убийцу. Кто бы ни был этот человек, он должен понести наказание! Может быть, тогда ее наконец покинет это страшное чувство вины…

Она не ожидала встретить Эда на кухне. Как ни странно, этот крупный мужчина двигался совершенно бесшумно. Грейс неожиданно смутилась, сама не понимая почему: никогда прежде она не испытывала ничего подобного.

Значит, он остался в доме на всю ночь ради нее! Грейс растерянно остановилась в дверях, не зная, как выразить ему благодарность.

Закатав рукава рубашки, Эд стоял у плиты, помешивая что-то, напоминающее овсяную кашу, которую Грейс терпеть не могла с самого детства. К счастью, на кухне пахло еще и кофе.

— Привет!

Эд обернулся и, окинув Грейс взглядом, отметил, что, несмотря на измученное лицо с ввалившимися глазами, она заметно приободрилась.

— Привет! А я думал, ты поспишь подольше.

— У меня слишком много дел. Не ожидала тебя здесь увидеть.

Эд налил ей кофе в большую кружку.

— Ты же сама просила меня остаться.

— Помню. — Почему-то ей опять захотелось заплакать. С трудом подавив комок в горле, Грейс тяжело вздохнула. — Прости меня. Ты, наверное, совсем не спал?

— Часа два вздремнул на стуле. Полицейские умеют спать в любом месте. — Поскольку Грейс все так же неподвижно стояла у двери, Эд подошел к ней и протянул кружку:

— Извини, я не слишком хорошо варю кофе.

— Сегодня я готова выпить даже машинное масло. — Она взяла его за руку. — Ты очень добрый, Эд. Не знаю, что бы я вчера без тебя делала.

Эд не отличался красноречием, поэтому сказал самые простые слова:

— Садись. Тебе нужно поесть.

— Не думаю…

В этот момент зазвонил телефон. Грейс вздрогнула и расплескала кофе.

— Сядь. Я сам возьму трубку. Приложив трубку к уху, он бросил быстрый взгляд на Грейс.

— Мисс Маккейб сейчас не сможет ничего прокомментировать. — Эд повесил трубку и положил Грейс на тарелку овсяную кашу.

— Какая быстрая реакция! — усмехнулась она.

— Я привычный. А тебе придется весь день отвечать на звонки. Пресса знает, что ты сестра Кэтлин.

— «Автор детективов обнаруживает труп собственной сестры!» — Она тряхнула головой. — Неплохой заголовок для статьи. Я умею обращаться с представителями прессы, Эд.

— Тебе лучше переехать на несколько дней в гостиницу.

— Нет. — Она покачала головой. — Я должна остаться здесь. Не беспокойся, я справлюсь с репортерами. — Грейс через силу улыбнулась. — Неужели я обязана это есть?

— Да, — безапелляционно заявил Эд и поставил перед ней тарелку.

— Ну что ж, пахнет неплохо. — Полная признательности к нему, Грейс заставила себя проглотить ложку каши. — Мне, наверное, надо зайти к вам в участок и поставить подпись на заявлении?

— Да, когда ты будешь к этому готова. Впрочем, поскольку я оказался здесь, это упрощает дело.

Быстрый переход