|
Ну, и ради того, конечно, чтобы выслеживать крамольников. Безопасна только бумага. Книги – ключ ко всему. В книгу нельзя влезть на расстоянии, ее надо держать в руках, ее надо читать.
– Значит, именно этим вы и занимаетесь? Читаете книги?
– Мы учимся. Кроме того, мы организуем тайные семинары и лекции. Каждый из нас – интеллектуальный революционер. Самим своим существованием мы бросаем вызов силам невежества и слепой веры. Мы упорно собираем воедино науку прошлого, историю прошлого, воображение прошлого.
– Воображение?
– Плоды фантазии людей прошлого. Те самые пресловутые выдумки – литературу, прекрасные сочинения, написанные тогда, когда еще можно было дать волю своему воображению…
Траффорд старался сдержать растущее волнение. Он попал к настоящим еретикам, к борцам за свободу мысли. Ему казалось, что вся его жизнь до этого момента стояла на «паузе» и только теперь он получил возможность нажать кнопку «старт».
– А мне можно что-нибудь почитать? – спросил он.
Пустой стул манил его. Огромные груды книг притягивали к себе.
– Конечно. За этим мы сюда и явились, – весело ответил Кассий. – Можете начать со знакомства с азами человеческих знаний. А потом, когда придет время, вы как истинный гуманист должны будете отправиться в народ и распространять знание даже ценой риска для собственной жизни.
Кассий протянул Траффорду какую-то старую, потрепанную книгу.
– С нее начинали все мы, – объяснил он. – Видите название? «Детский путеводитель по чудесному миру науки и природы». Ее выпустили сто с лишним лет тому назад, и она предназначалась для довольно маленьких детей. Все в ней будет для вас сложным и совершенно новым. Конечно, большая часть природного мира, который здесь описан, давно исчезла под водой, однако сведения о том, как устроена наша планета и какое место она занимает внутри галактики, и сейчас полностью соответствуют действительности. Когда вы усвоите содержимое этой книги и сумеете удовлетворительно пересказать его мне, мы перейдем к более взрослым сочинениям.
Траффорд сел за стол и начал читать. Поначалу ему было ужасно трудно. Текст был очень вязким, и Траффорд невольно поражался тому, что автор может так долго рассуждать об одном и том же предмете. Видимо, догадавшись о его затруднениях, подошел Кассий и налил ему бокал вина.
– Терпите, – прошептал он. – Скоро привыкнете.
И правда, к вящему удивлению Траффорда, вскоре это случилось: он привык. Его взгляд заскользил по строчкам, жадно поглощая слово за словом, а мозг нежился в лучах разума, понемногу разгоняющих тьму его невежества.
Через два часа, на протяжении которых Траффорд практически не отрывал глаз от страниц книги, Кассий напомнил ему, что до дома путь неблизкий, и посоветовал собираться. Не успел Траффорд выказать свое разочарование, как его ментор извлек откуда-то пустую суперобложку брошюры с заглавием «Ваше новое «я» – двенадцать шагов к самореализации и материальному успеху». Взяв из рук Траффорда книгу, которую тот читал, Кассий сунул ее в суперобложку.
– Уловка простая, но эффективная, – сказал он. – Будьте дерзким. Я уже говорил вам, что самый быстрый способ привлечь чужое внимание – это выглядеть так, будто вы стараетесь его избежать.
Потом Кассий снял с полки другую книгу. На ней был изображен человек с трубкой, а называлась она «Приключения Шерлока Холмса».
– Это для развлечения, – сообщил он, вкладывая ее в руководство по развитию позитивного мышления с целью подтянуть мышцы живота и улучшить качество секса. – Принесете их обратно через неделю и скажете, как идут дела.
– Это основной гуманистический труд, – пояснил Кассий. |