Изменить размер шрифта - +
Мне-то он ни к чему…

Голос явно принадлежал женщине. Он был довольно высокий, мелодичный, даже приятный.

В темноте что-то щелкнуло, словно кремнем высекли искру, и вдруг пещера озарилась мягким светом. Соня изумленно оглядывалась по сторонам. Горели мириады маленьких глиняных ламп, таких же, какая была у самой Сони. Они были расставлены по выступам и нишам, высеченным в стенах огромной пещеры. Понадобилось бы не менее двух десятков слуг, чтобы зажечь их все, да и то, на это ушло бы немало времени.

Каким образом они вспыхнули все одновременно?

Ответ мог быть только один, и именно он сразу пришел Соне в голову: магия.

В этой пещере находился настоящий маг!

Соня с трудом совладала с охватившим ее волнением. Итак, она у цели!

— Подойди, не бойся,— позвал ее тот же женский голос.— Ведь ты Кера?

В голосе однако послышалась нотка сомнения.

— Нет, госпожа, я Соня,— ответила Рыжая Соня.— Кера мертва.

Соня была по-настоящему удивлена: как ее могли перепутать с суровой жрицей Гаривы? Если даже забыть про разницу в возрасте — разве не сразу бросаются в глаза рыжие волосы и высокий рост Сони, позволяющие безошибочно, с первого взгляда, отличить ее от Керы, невысокой и черноволосой?

— Ты… излучаешь свет… как Кера,— пояснила женщина, чувствуя недоумение Сони.— Не понимаю…

— У меня ее жреческое кольцо, госпожа,— вспомнила Соня.— Кера отдала мне его перед смертью. Может быть, в этом дело?

Только теперь Соня поняла, в чем причина ошибки: говорившая была слепа. Она, наделенная магической силой, воспринимала окружающее по совершенно иным приметам, нежели зрячие.

Соня подошла ближе. Теперь она ясно различала старую женщину с очень бледным лицом, огромными, совершенно белыми глазами и длинными, распущенными, белыми волосами. Она лежала на большом ложе, вырубленном прямо в скале и застеленном мягкими шкурами. Рядом с ложем находилась выдолбленная в полу пещеры большая круглая чаша — скорее, не чаша, а маленький водоем! — наполненная прозрачной водой.

— Соня…— повторила странная белоглазая женщина.— Здесь были какие-то мужчины… Что случилось с ними?

— Моя госпожа,— проговорила Соня,— я не знаю, как обратиться к тебе…

— Госпожа…— Голос незнакомки звучал теперь чуть насмешливо.— Обращайся ко мне так, если хочешь… Или зови меня «сестра»… Как тебе больше нравится? Мне все равно.

— Хутаоса! — воскликнула Соня.

Женщина нахмурилась.

— Откуда тебе известно мое имя? — Вопрос прозвучал резко, как удар хлыста.

— Меня направил сюда, в пещеры Фатагара, твой брат Химьяр,— поспешно пояснила Соня.

— А! — Издав это короткое восклицание, Хутаоса замолчала. После паузы, длившейся, казалось, вечность, прорицательница пещерного храма сказала: — Так что же сталось с теми мужчинами, которые проникли в святыню Гаривы и осквернили ее грязными делами и кощунственными намерениями?

— Их было четверо, госпожа. Двоих я убила собственными руками. Третьего я нашла умирающим у входа в эту пещеру. У него был вспорот живот — не ножом, а чьими-то чудовищными когтями. Перед смертью он говорил что-то о «Белой Тени», о монстре, таящемся в темноте… Разбойник был очень напуган… Никогда не видела ничего подобного…

— Так он умер? — перебила Хутаоса.

— Конечно, госпожа. Никто не выжил бы, с такими ужасными ранами. Четвертый негодяй бродит где-то близко… Госпожа! Я дала слово умирающей Кере, что настигну его и оборву его жизненный путь, полный злодейств и гнусных дел. Но вам следует остерегаться…

Хутаоса негромко рассмеялась.

Быстрый переход