Невозможно размышлять о громадном мире вокруг, зависящем от них самих.
— Кажется, я понял, что они искали, — сказал Дэн. — Стихотворение.
— Алистер украл его, — добавила Эми. — Это так. Сегодня ночью я вспомнила, как он стоял у камина в гостиной. Когда все смотрели на меня, он смотрел на книги.
— Где они прятали стихотворение.
— Думаю, мама и папа считали, что стихотворение Роберта даст возможности найти наибольшее количество ключей, — заметила Эми. — Они пожертвовали собой, чтобы спасти его.
— Если Алистер был там в ту ночь, значит, он мог и спланировать поджог, — заключил Дэн.
— Не Алистер!
— Почему нет? — спросил Дэн. — Помнишь, что он сказал тебе вчера? Когда столько поставлено на карту, нужно быть безжалостным. Мы не можем быть уверены в том, что это был не он.
— Если бы только мы могли понять стихотворение, — сказала Эми. — В нем должна прятаться разгадка. Как бы мне хотелось, чтобы ответ свалился мне на голову, как и события последней ночи, ураган…
Дэн нахмурился и посмотрел на море. Внезапно он ударил рукой по песку рукой и рассмеялся.
— Ты понял, что имел в виду Тропики? — спросила Эми.
Дэн подпрыгивал на песке рядом с Эми.
— Так говорит миссис Маларки, — Дэн начал говорить фальцетом. — Класс, не стоит пугаться причудливого языка. Ищите смысл.
— И что? — Эми махнула рукой. — При чем здесь миссис Маларки, я не понимаю.
— Стихотворение! Человек сидит на пляже, его чувства перегорели, начинается дождь, так? Капли обрушиваются на него.
— Да, я это поняла.
— От этого он погружается в размышления «Я знал, что волны пели песню, но и не знал». О чем же он пытается говорить?
Эми, недоумевая, смотрела на брата.
Дэн указал на море:
— Вода!
— Ключ — это вода? — удивилась Эми. — Неужели так просто?
— Вот почему он был так расстроен и зол на себя одновременно! — пояснил Дэн. — Очень просто.
Эми нахмурилась.
— Мы обещали разделить ключ с Алистером.
— Даже если мы знаем, что Алистер был в доме тогда и мог быть убийцей родителей? — спросил Дэн. — Я бы назвал это предательством.
— Но прошлой ночью он был готов спрыгнуть, чтобы найти путь спасения для нас, — сказала Эми.
— Или для себя самого, — ответил Дэн. — Послушай, надо быть очень осторожными, пока мы не узнаем наверняка все о событиях той ночи.
— Тссс, — оборвала Эми брата, завидев Алистера, направляющегося к ним. Его шелковая пижама была покрыта пятнами копоти, волосы были взъерошены.
Алистер взглянул на восходящее солнце:
— Хороший день. Мы живы.
Эми подумала, что он выглядит одновременно и печально и смешно в этой розовой пижаме с шевелюрой, напоминающей сладкую вату. Разве может он быть убийцей? Но ведь Дэн прав. Они не могли поделиться с ним ключом. Пока этого делать нельзя.
Послышался звук мотора. Из-за рифа появилась лодка. Они увидели, как Нелли отчаянно машет им рукой.
Алистер помахал в ответ и подошел к воде.
Они наблюдали за ним. Он стоял в своей испачканной пижаме, манжеты которой почернели, морской бриз развевал его седые волосы. Алистер нравился им, но они не могли ему доверять. Он приветствовал их няню, которую они тоже полюбили… и которой больше не доверяли.
— Все становится сложнее, — заметил Дэн. |