– Можешь написать об этом статью. – И он добавил, подражая голосу Саймона: – На ваш следующий день рождения, господин Талантливый Арабист, я подарю вам диск с новой версией Word. Чтобы она не только исправляла опечатки, но и стирала бы тупые мысли. – А потом заговорил моим голосом: – А на ваш день рождения, господин Придурочный Специалист По Арабскому Миру, я подарю вам билет Нью-Йорк – Тель-Авив в один конец, чтобы вы попробовали воплотить план "Дорожная карта-2" в жизнь. Я мог бы подарить вам исправитель для мозгов, но этот подарок будет бессмысленным. Хотя бы потому, что у вас нет мозгов. А у меня нет лишних денег.
Теперь два джентльмена в деловых костюмах не кричали, а смеялись в голос. И недовольно оглянувшиеся посетители уже не шикали, а качали головами – кондиционированный воздух офисов, дорогие машины, красивые секретарши и хорошая зарплата рано или поздно доводят людей до нервных расстройств.
Мадена пришла первой. К тому времени я уже закончил готовить ужин и накрыл на стол.
– У нас будут гости? – спросила она, заметив, что стол сервирован на четыре персоны.
– Да, очень важные гости. Но пока это сюрприз. – Я взял её плащ, после чего обнял и поцеловал. – Как прошёл день?
– Неплохо, но я немного устала. – Мадена взяла на руки котёнка, который, как всегда, встречал её у дверей, и потёрлась носом об его крошечный розовый носик.
– Как дела, малыш? Брайан, мы даже не придумали ему имя!
Я пожал плечами.
– Не знаю, что и сказать. Самое главное – любовь. А имя уже приложится.
Мадена села на диван и, сняв сапоги, вытянула ноги.
– Ох, я действительно устала. Ты не хочешь сделать мне массаж?
– С радостью. Но увлекаться не стоит – а то наши гости застанут нас в самый неподходящий момент.
Моя гостья рассмеялась, сняла пиджак и блузку, а потом уселась поудобнее и расслабилась, зажмурившись в предвкушении массажа.
– Я уже начала собирать вещи, – сообщила мне она. – Принесла домой кучу коробок… достала старые чемоданы.
– Когда я переезжал из общежития на свою квартиру, то у меня практически не было сумок. Пришлось упаковать все вещи в коробки. А потом я забыл адрес своего дома – ну что поделать, если они все выглядят одинаково? И пришлось шататься по городу с дурацкими коробками.
Мадена снова рассмеялась.
– Да уж, представляю. Господин Любитель Коробок. Ну, и где же наши гости? Ужин стынет.
– Думаю, тебе следует узнать кое-что до того, как они придут. Чтобы это вдруг не стало для тебя сюрпризом…
– Хорошим сюрпризом?
Ах, какой чёрт дёрнул меня за язык, подумал я.
– Не совсем. Это касается меня и Надьи. Только сделай одолжение – не устраивай сцен.
– Я постараюсь, – пообещала Мадена прохладным тоном.
И у неё почти получилось.
– Значит, хороший секс пару раз в неделю? – спросила она с опасной иронией в голосе.
– Да, могу с уверенностью сказать, что очень хороший. Поверь, мне есть, с чем сравнивать, – сказал я и получил то, что обычно получают за правду: звонкую пощёчину.
– Ты заслужил, – сказала Мадена, после чего снова повернулась ко мне спиной. – Продолжай.
И в этот момент дверной звонок ожил в очередной раз.
Теперь это была Надья.
– Ты одна? – спросил, пропуская очередную гостью.
– Ну разумеется, милый. А кого я должна была привести с собой? Санта Клауса?
Двух стриптизёров?
– Своего мужа.
– Ах.
Надья положила бархатные перчатки в карман плаща, после чего отдала его мне и прошла в гостиную. |