На вид ей вряд ли можно было дать больше двадцати – Рэй оказался прав. Строгий костюм и обычная для офиса причёска Кейт совсем не шли – простенькие джинсы и точно такая же футболка смотрелись бы на ней гораздо лучше.
– Это Брайан, твой новый начальник. Он тебе нравится?
Кейт посмотрела на меня. В её огромных зелёных глазах мелькнуло любопытство, потом – удивление, а на щеках появился румянец.
– Зачем ты смущаешь девушку? – спросил я.
– Теперь я уверена, что ты ей понравился, – ответила полковник и позволила себе улыбнуться – это было чрезвычайно редким явлением.
– Ты улыбаешься. Это хороший знак.
– Сегодня у меня отличное настроение. Возьми. – Полковник отдала мне тоненькую папку. – Тут её рекомендации. К слову сказать, великолепные. Полагаю, они тебя заинтересуют. Не забудь написать мне пару слов о своих впечатлениях. Желательно, до пяти тридцати.
Я кивнул, и полковник, кивнув в ответ, повернулась к компьютеру.
– Она такая серьёзная, – заговорила Кейт, когда мы оставили приёмную. Оказалось, что моя новая секретарша не только хрупкая, но ещё и невысокая – немногим больше ста пятидесяти сантиметров. – Надеюсь, мы с ней найдём общий язык.
– Думаю, у тебя с этим никогда не бывает проблем.
Кейт рассмеялась.
– Мой муж говорит то же самое.
– Когда ты успела выйти замуж?
На лице Кейт появилась немного стыдливая улыбка.
– Я замужем уже семь лет.
– А сколько тебе сейчас? – удивлённо спросил я, разом забыв про все правила приличия.
– Двадцать девять, сэр.
– Брайан, – поправил её я.
– Но полковник сказала…
– Знаю, ей это не нравится – но я не терплю этих вежливых обращений. Такая убийственная чопорность – можно подумать, что это королевский двор. Кстати, к полковнику тебе следует обращаться исключительно "полковник". Она ненавидит своё имя.
– Но ты зовёшь её…
– Знаю и это. Скажем так – мы в хороших отношениях. Тут много странностей. Тебе придётся к ним привыкать.
Пока Кейт пила приготовленный мной кофе, я бегло просмотрел рекомендации. Больше для вида – я прекрасно знал, что полковник не имеет привычки преувеличивать.
Рекомендации действительно были отличными. И я уже решил, что Кейт – это именно тот человек, который мне нужен.
– Вкусный кофе? – спросил я, поднимая глаза.
– Да, очень. Большое спасибо, – поблагодарила меня Кейт.
– Почему-то мне кажется, что ты не любишь готовить кофе, – сказал я по-арабски.
– Что? – удивлённо приоткрыла глаза моя гостья.
– Ты не говоришь по-арабски?
– Нет… но зато знаю французский, итальянский и русский… немного.
Я снял очки.
– Мне нужна секретарша, которая умеет читать и писать по-арабски, милая. И, желательно, говорить. Хотя бы немного.
– Это… так необходимо?
– Да. Извини, но я не смогу тебя принять.
Я ожидал какой угодно реакции – истерики, слёз, криков. Но Кейт, к моему удивлению, отреагировала совершенно иначе. Она вынула из причёски шпильки, после чего начала расстёгивать пуговицы блузки.
– Что… что ты делаешь? – спросил я недоуменно.
– Понимаешь, мне… очень нужна эта работа.
– Прекрати сейчас же!
Кейт испуганно вытянулась на стуле и посмотрела на меня глазами обиженного ребёнка.
– Чтобы я больше такого не видел, ясно? Будешь раздеваться перед мужем! И собери волосы – если кто-то это увидит, то ты тут же отсюда вылетишь!
Кейт со вздохом начала приводить в порядок причёску, а я прошёлся по кабинету, после чего сел за стол и закурил. |