Они словно говорили: «Держись от меня подальше».
Росс не знал, что ему делать. Она хотела, чтобы он оставил ее в покое, но не мог этого сделать. Возможно, сейчас ей угрожает большая опасность, чем когда-либо. Если тот, кто охотится за проклятыми акциями, узнал, что Джесси получила ключ к ним, то она стала первоочередной мишенью.
Они подъехали к ее дому около семи. Дорога по запруженным улицам Атланты заняла полтора часа. Росс не понимал, как она выносила такое движение и смог, висевший над городом. Он уже затосковал по чистому небу северной Аризоны.
Они вышли из машины. Воздух был горячим и влажным. На город со всех сторон наступали плотные облака, и в воздухе пахло дождем. Приближающееся ненастье обострило сладкий аромат магнолии и лилий и еще каких-то цветов, названия которых он не знал.
От Росса не укрылось то, что Джесси помедлила на пороге собственного дома, словно она боялась встретиться с незваными гостями. Она настороженно огляделась вокруг.
Ничего. Никаких подозрительных автомобилей или людей.
Росс взял у нее ключи и вошел первым. Он проверил все комнаты, но дом выглядел таким, каким они оставили его. Он был признателен ей за то, что она позволила ему сыграть добровольно взятую на себя роль защитника. В сущности, она просто не замечала его.
Убедившись, что никто не проник в дом, он вернулся в гостиную.
— Что ты собираешься теперь делать?
Она холодно посмотрела на него. Лед в ее взгляде ранил больше, чем любые проявления гнева.
— А ты как думаешь, что я должна сделать?
Росс застыл. Тон ее вопроса был обвиняющим.
Он знал, чего хотел бы от нее. Чтобы она сожгла книгу и письмо. Клементсам не было нужно расследование убийства. Такие преступления не имеют срока давности.
— То, что считаешь необходимым, — наконец ответил он. — Это твой долг.
— Это долг моего отца. Он хотел вернуть деньги семье.
— Правильно. С чего ты хочешь начать? С визита в полицию?
Она с вызовом взглянула на него. Ее глаза сузились.
— Ты не хочешь этого, верно?
— Это самый безопасный способ уладить дело.
— Ты не ответил на мой вопрос.
— Нет, — спокойно сказал он.
— Нет, ты не ответил на мой вопрос, или нет, ты не хочешь, чтобы я шла в полицию?
Росс пожал плечами:
— Нет, я не буду отвечать на твой вопрос.
— Из-за Сары?
Он отвернулся.
— Она ведь как-то в этом замешана, да? — настаивала Джесси.
— Только в том, что могло сохранить семью, — сказал Росс. Частично это была правда.
— Что это значит?
— Сара использовала свое… влияние семьи, чтобы убедить власти, что нет необходимости делать вскрытия. Она поняла, что произошло, найдя письмо Хэда после исчезновения Хардинга. Она боялась, что полиция заподозрит убийство. В этом случае на ее любимого брата началась бы охота.
— И это все?
— Обстоятельства исчезновения Хардинга все еще могут разрушить семью. — Росс сам понимал, насколько неубедительно звучат его аргументы.
— Значит, она… и ты считали, что я побегу в полицию с доказательствами убийства, которое пятьдесят лет назад совершил мой отец? — взорвалась Джесси. Она была вне себя от ярости и обиды.
— Сара не хотела, чтобы ты узнала правду, — добавил Росс. — Она все еще пыталась защитить твоего отца. Много лет назад я поклялся ей, что ничего не скажу.
— В письме отец написал, что Лори была жива, когда он ушел из домика на берегу.
Росс пожал плечами:
— Он обезумел от отчаяния, Джесс. |