Изменить размер шрифта - +

— Прости меня, Беспечный, — вздохнула она. — Тебе бы сейчас побегать по травке…

— Думаю, он в восторге оттого, что его так балуют. — Глубокий мужской голос за спиной прозвучал неожиданно, и Джесси испуганно обернулась.

Росс подошел так тихо, что она не заметила его появления.

— Держите. — Он вложил в ее ладонь морковку, чтобы она могла угостить животное.

Этот жест удивил ее. Она смотрела в его темные глаза, силясь прочесть скрытые в их глубине эмоции. Однако они были такими же непроницаемыми, как и раньше.

— Спасибо. — Она протянула морковку Беспечному, который осторожно подхватил ее с ладони и с удовольствием захрустел угощением.

— С ним все будет хорошо, — после затянувшейся паузы сообщил Росс и критически посмотрел на ее забинтованную руку, словно и забота о Джесси входила в его обязанности. — Что доктор сказал о вашем запястье?

— Небольшой вывих, как вы и предполагали. Большего я не заслужила.

— Я не должен был отпускать вас, не рассказав об этих лошадях. Они отличаются от тех, которых тренировал ваш отец. Они могут остановиться за одну секунду, а если натянуть поводья, то и податься назад. Для вас это непривычно. Хотя Беспечный не самый быстрый среди всех.

— Думаю, достаточно быстрый, — сухо возразила Джесси.

Уголки его губ поползли вверх, что можно было расценивать как улыбку. Он сменил тему.

— Я слышал, завтра вы уезжаете, — сказал Росс ничего не выражающим тоном.

— Да, собираюсь, — так же безразлично ответила она.

Он ничего не сказал, и Джесси почувствовала разочарование. Было бы приятно услышать слова сожаления.

— Думаю, вы вернетесь. Вы снова сможете полюбоваться на закат, — сказал он.

— Вы поедете со мной?

— Кто-то обязательно поедет, — заметил Росс. — И конечно, не Эйприл.

— Она не виновата, — запротестовала Джесси. — Если бы я осталась с ней… — Она запнулась, увидев выражение его лица. Оно явно выражало гнев. До сих пор он не позволял себе открытое проявление эмоций. «Интересно, — подумала Джесси, — его гнев направлен против меня».

— Не будьте слишком доверчивой, мисс Клейтон.

— Значит ли это, что я не должна доверять и вам? — спросила она.

— Разве никто еще не предостерег вас насчет меня? — с загадочной улыбкой спросил он.

Джесси покачала головой.

— Я темная лошадка. Со мной вы должны соблюдать особенную осторожность. Алекс вам подтвердит.

— Алекс ничего не говорил мне о вас, — она не совсем солгала. Алекс сказал очень мало.

Он пожал плечами:

— Думаю, скажет, когда придут результаты анализа ДНК.

— Почему тогда?

Росс усмехнулся:

— Мне пора идти. У меня назначена встреча. Я лишь зашел взглянуть на Беспечного, но у него, похоже, все хорошо. — Помолчав, он добавил с еле заметной иронией: — Удачного возвращения домой.

Он вышел. Джесси остановилась на пороге, задумчиво глядя ему вслед. Из всех автомобилей, припаркованных на дворе, он сел в самый непрезентабельный: синий запыленный пикап. Не обернувшись, Росс завел двигатель.

Джесси скрылась за дверью конюшни, не желая, чтобы он увидел, как она наблюдает за ним.

Встреча? В воскресенье, накануне семейного ужина? Скорее всего, он вновь избегает их, включая ее саму.

«Не будьте слишком доверчивы». Ей захотелось ударить его. Как он мог сказать такое и внезапно уйти?

От чего он предостерег ее? И от кого?

 

Глава 9

 

— Я бы хотела, чтобы вы погостили подольше, — сказала Сара, когда Джесси собралась уезжать.

Быстрый переход